On va attendre que ça se tasse et on ira au Mexique, un pays libre. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري |
On va attendre la nuit, pour leur échapper. | Open Subtitles | سوف ننتظر هنا لحين حلول الليل ثم يمكننا أن نهرب منهم في الظلام |
On va attendre un peu. | Open Subtitles | سوف ننتظر هنا لفترة |
Fais attention. Trouve nous la sortie. On attend ici. | Open Subtitles | أحترسى فقط أعثرى على الطريق سوف ننتظر هنا |
On attend que la poussière retombe, puis on repart sur la piste. | Open Subtitles | سوف ننتظر حتى ينقشع الغبار، وبعدها سنعاود نشاطنا. |
Nous attendrons que l'audition soit reprogrammée. | Open Subtitles | سوف ننتظر جلسة الاستماع ليتم اعادة جدولتها |
Nous allons attendre patiemment votre arrivée, Inspecteur. | Open Subtitles | سوف ننتظر وصولك بكل تأكيد أيها التحري. |
On va attendre que la PS4 soit moins chère, plus abordable. | Open Subtitles | اه ،نحن سوف ننتظر فقط PS4s حتى تصبح أرخص وأكثر متاحة. |
Ethan, il fait nuit, dehors. On va attendre le matin. | Open Subtitles | "إيثان"، إنها مظلمة في الخارج سوف ننتظر حتى الصباح |
D'accord. On va attendre un peu. | Open Subtitles | نعم، لا بأس سوف ننتظر بضع دقائق |
On va attendre la police et tout leur raconter. | Open Subtitles | سوف ننتظر الشرطة لتأتي ونقول لهم ماحدث |
On va attendre la nuit et retourner au village. | Open Subtitles | سوف ننتظر المساء... ثم نعود إلى القرية... |
On va attendre la nuit, et on ira tous seuls jusqu'au Saint-Tropez. | Open Subtitles | اسمعني، سوف ننتظر حلول الظلام وعندها نتحرك وحدنا نحو "سان تروبيه". |
On va attendre qu'il fasse nuit. | Open Subtitles | نحن سوف ننتظر حتى حلول الظلام |
On attend et on traverse de nuit. | Open Subtitles | سوف نسير نصف الطريق ومن ثم نتوقف سوف ننتظر الظلام ومن ثم نعبر في الليل |
On attend votre signal. | Open Subtitles | لا, ابق هنا مع السيد ويلسفورد سوف ننتظر اشارة منك |
La SWAT arrive. On attend ici. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع قادمة سوف ننتظر هنا |
Nous attendrons en les observant, prêts à attaquer le moment voulu. | Open Subtitles | و نحن سوف ننتظر و نراقب مستعدين للهجوم عندما يحين الوقت المناسب |
C'est évidement que Nous attendrons les résultats du test de paternité. | Open Subtitles | أعني، من الواضح، أننا سوف ننتظر لنتائج الأبوة، |
Nous allons attendre ici jusqu'à ce que tout s'apaise. | Open Subtitles | سوف ننتظر هنا حتى تهدأ الأمور |
- On t'attend... à la voiture. | Open Subtitles | -سوف . . سوف ننتظر بالقرب من السيارة |