"سيارة اجرة" - Translation from Arabic to French

    • un taxi
        
    • de taxi
        
    • taxi au
        
    C'est ce que pourrait coûter un taxi pour retourner en ville. Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟
    Je suis sortie par-derrière, j'ai sauté dans un taxi, et j'ai filé à l'aéroport. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Le flic m'a arrêté pour conduite d'un taxi sans permis. Open Subtitles اعتقلني الشرطي لقيادة سيارة اجرة دون رخصة
    On sait juste qu'ils ont partagé un taxi et bu un verre. Open Subtitles كل ما نعرفه انهم شاركوا سيارة اجرة وحظوا بشراب
    Mon père faisait parfois l'électricien, le chauffeur de taxi ou le plombier, mais son vrai job, c'était de vendre de la drogue. Open Subtitles كان والدي يعمل أحيانا ككهربائي أو سائق سيارة اجرة أو سمكري لكن عمله الرئيسي كان يبيع الممنوعات
    Mozzie conduit un taxi pour ramasser des infos sur ses passagers ? Open Subtitles مووز يسوق سيارة اجرة لجمع معلومات على السعار
    Écoute, il va en psychothérapie, il pète un câble, il part, monte dans un taxi. Open Subtitles انظر , هو ذهب للمشورة هو كان مذعوراً , هو غادر , اخذ سيارة اجرة
    Il a probablement été écrasé par un taxi, ou quelque chose. Open Subtitles ربما صعد عشوائيا الى سيارة اجرة او من هذا القبيل
    J'ai un taxi, mais la promenade sera longue. Open Subtitles املك سيارة اجرة ولكن الرحلة سوف تكون طويلة
    Après l'intermission, tu vas prendre un taxi pour l'aéroport. Open Subtitles بعد الفاصل ستأخذين سيارة اجرة وستذهبين للمطار
    Je voudrais un taxi au 1240 Milford. Open Subtitles اريد سيارة اجرة لتقلنا لـ ميلفور 1240 . من فضلك
    J'étais à l'aéroport et j'allais prendre un taxi... quand cette femme... cette blonde platine avec un sac à main... se met à me crier dessus comme quoi elle l'avait vu avant. Open Subtitles كنت في المطار اركب سيارة اجرة عندها كانت هذه المرأة شقراء معها كتاب جيب
    - 112, Wall Street. - Ceci n'est pas un taxi, en fait... Open Subtitles الى112 وول ستريت انتظر هذه ليست سيارة اجرة انت لا تفهم
    J'ai une urgence, cet appareil ne marche plus et je dois prendre un taxi. Open Subtitles لدي حالة طارئة والة الصراف هذه معطوبه ولا خيار آخر لديّ، اريد الحصول على سيارة اجرة
    lci le Vétéran. Je l'ai repéré. Il a pris un taxi à la gare. Open Subtitles الجنديّ هنا ، لقد رأيته كان في محطة القطار و قد استقلّ سيارة اجرة للتوّ
    Colin, tu peux m'appeler un taxi ? Open Subtitles كولين ؟ هل يمكنك ان تستدعي سيارة اجرة لي ؟
    J'ai du prendre un taxi pour échapper à ce dealer. Open Subtitles لقد كان علي ان اخذ سيارة اجرة حتى اهرب من مروج المخدارت
    Je t'appelle un taxi. Open Subtitles سوف اتصل بك عندما استقل سيارة اجرة حسنا شكرا لك
    Depuis, j'ai été chauffeur de taxi, ouvrier en bâtiment et bagagiste. Open Subtitles لقد كنتُ سائق سيارة اجرة و عامل بناء وحامل حقائب مذاك
    On avait pas de taxi, on a piqué une caisse. Open Subtitles لن نجد اي سيارة اجرة لذا سرقنا تلك السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more