Maintenant, il y avait du cyanure dans le torse, mais pas dans le pied. | Open Subtitles | الآن، كان يوجد سيانيد في الجذع العلوي، لكن ليس في القدم |
Cette technique consiste à utiliser des solutions aqueuses de cyanure de sodium ou de potassium (en tant qu'agents de lixiviation) pour extraire le métal souhaité du minerai. | UN | وتستخدم هذه التقنية محاليل مائية من الصوديوم أو سيانيد البوتاسيوم كعوامل نض لاستخراج المعدن المنشود من الركاز. |
Au Mexique, le cyanure de benzyle avait été ajouté à la liste des substances placées sous contrôle. | UN | وفي المكسيك، أُدرج سيانيد البنـزيل في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة. |
Au contraire, elle a été pleine d'angoisse, car il a dû recourir au cyanure de potassium. | UN | بل على عكس ذلك، تخللها كثير من القلق لأنه اضطر إلى تناول سيانيد البوتاسيوم. |
Les criminels moyens n'ont pas de capsules de cyanure dans leurs dents pour qu'ils puissent se tuer plutôt qu'être interrogés. | Open Subtitles | المجرمون العاديون لا يملكون كبسولات سيانيد بأسنانهم ينتحرون بها عوض استجوابهم، إنّي أبذل قصارى جهدي. |
Laisse tomber, tu préfères mâcher du cyanure. Laisse tomber. | Open Subtitles | ،انسى أمره ستفضل علك سيانيد سيانيد نوع من أنواع السموم انسى الأمر |
Elle a un taux de cyanure plus élévé dans la peau que l'autre. | Open Subtitles | هذه لدينا تركيز سيانيد في الجلد أكثر مقارنة مع الأخرى |
Quelqu'un aurait une capsule de cyanure que je pourrais emprunter ? | Open Subtitles | لنقل , هل لدى احدكم كبسولة سيانيد , استطيع استعارتها ؟ |
M. Bence, avez-vous vendu du cyanure à Mlle Borden ? | Open Subtitles | هل بعت ولو قليلا من سيانيد البوتاسيوم للآنسة بوردن ؟ |
Ce sédatif est donné aux criminels dans le couloir de la mort avant qu'ils n'aillent dans la chambre à gaz et respire de l'hydrogène de cyanure. | Open Subtitles | يعطى هذا مهدئ إلى المجرمين المحكوم عليهم بالإعدام قبل أن تذهب إلى غرفة الغاز والتنفس في سيانيد الهيدروجين. |
S'il n'y a pas d'autres fromages, Mme Capote et moi tenterons peut-être le cyanure. | Open Subtitles | لو أن هذه هى النوع الوحيد من الجبنة يبقى انا ونيلا , هنأكل سيانيد ونقتل أنفسنا |
- Je dirais, ingestion ou injection de cyanure de sodium ou de potassium. | Open Subtitles | تخمينى إبتلاع أو حقن سيانيد البوتاسيوم أو الصوديوم |
Comme vous pouvez voir, il y a un verre d'eau, à côté de moi, qui contient une dose de cyanure de potassium. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا إلى جانبي هنا كأس ماء يحتوي على جرعة من سيانيد البوتاسيوم |
cyanure ! On peut soigner un cancer du foie avec du cyanure ? | Open Subtitles | سيانيد ، هل يمكن ان يتم علاج سرطان الكبد بالسيانيد؟ |
On vous met dans une petite salle et on lâche une capsule de cyanure de sodium... | Open Subtitles | حيثُ يضعونكَ في غُرفةٍ صغيرَة و يرمونَ كُرةً مليئَة بغاز سيانيد الصوديوم |
On attend le rapport du légiste, mais je pense que c'est un suicide par pilule, du cyanure ou un banal empoisonnement. | Open Subtitles | ،نحن ننتظر تقرير الطبيب الشرعي لكنّي أرجح أنها حبة إنتحار سيانيد أو سم المحار المُشِل |
{\pos(192,210)}Pendant l'autopsie, {\pos(192,210)}j'ai découvert du cyanure dans une gélule à dissolution différée. | Open Subtitles | أثناء تشريح الجثة، إكتشفتُ بقايا سيانيد في كبسولة موصوفة طبّياً |
cyanure de potassium, mort sur le coup. | Open Subtitles | .. سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض |
C'était pas du cyanure de potassium : les globules rouges étaient pas tachés. Le sang était hypoosmolaire. | Open Subtitles | لم يكن سيانيد البوتاسيوم لأنه لم يكن هناك نقاط غير منتظمة في خلايا الدم الحمراء ، الدم كان قليلا |
Le cyanure d'hydrogène est un poison mortel. | Open Subtitles | أعلم بأنّ سيانيد الهيدروجين عبارة عن سم قاتل |