"سيجدي" - Translation from Arabic to French

    • va marcher
        
    • marcherait
        
    • marchera
        
    • va fonctionner
        
    • marche
        
    • ne m'apaisera
        
    • servira
        
    Tu penses vraiment que ça va marcher, un aimant géant ? Open Subtitles أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا مغناطيس عملاق؟
    Je te dirais bien comment je fais avec Howard, mais je doute que t'habiller comme une écolière catholique va marcher avec Sheldon. Open Subtitles سأخبرك ماذا أفعل لهاورد، لكني لا أعتقد إرتدائك لزي فتاة مدرسة كاثوليكية سيجدي نفعاً مع شيلدون.
    -Ça marcherait sur moi, poupée. -Il vous attend. Et il n'est pas content. Open Subtitles سيجدي معي يا عزيزي، إنّه ينتظركِ، وهو ليس سعيداً.
    Je vous avais dit qu'un annonce à l'église marcherait. Open Subtitles أرأيت يا زعيم؟ أخبرتك أن اعلان الكنيسة سيجدي نفعاً.
    Oui, ou tu peux appeler le président. Ça marchera aussi. Open Subtitles أجل,يمكنك الإتصال بالرئيس أنا على ثقة من أن ذلك سيجدي نفعاً أيضاً
    - Si, je le suis. Vous ne savez pas si ça va fonctionner. Open Subtitles أنتَ لا تعرف حتى إذا كان هذا سيجدي نفعاً.
    Espérons que ça marche et que l'Allemand se montre. Open Subtitles فلنآمل أن هذا الأمر سيجدي نفعاً ويظهر الألماني.
    Et rien d'autre ne m'apaisera. Open Subtitles ولا شيء آخر سيجدي.
    Tu es sûr que ça va marcher, bizut ? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟
    Rien de ça ne va marcher. Open Subtitles لاشيء من هذه الاشياء سيجدي نفعاً
    Tu crois vraiment que ça va marcher ? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأن هذا سيجدي نفعا ؟
    Ça va marcher ? Open Subtitles كيف نعرف أنّ هذا سيجدي نفعاً ؟
    Tu penses vraiment que ça va marcher ? Open Subtitles أتظنين حقًا أن هذا سيجدي نفعًا؟
    non, non, non, non. Ça va marcher sans problème. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, هذا سيجدي نفعاً بلا شك
    Comment t'as pu croire que ça marcherait ? Open Subtitles الان, لماذا تعتقد أن ذلك سيجدي نفعاً؟
    Je t'avais dit que ça marcherait. C'est ça. Open Subtitles قلت لك أنّه سيجدي نفعاً هذا هو المكان
    Je ne peux pas promettre que ça marchera. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك أن الأمر سيجدي نفعاً
    Je connais un truc qui marchera. Open Subtitles ولكني أعرف شيئاً آخر سيجدي نفعاً.
    Tu crois que ça marchera ? Open Subtitles أتظن أن هذا سيجدي نفعاً؟
    Tu as raison, ça va fonctionner. Il reste que tu dois lui parler. Open Subtitles أنت محق، هذا سيجدي نفعاً لكن مازال عليك أن تتحلى بالشجاعة وتتحدث إليها
    Capturez-en un et voyez si ça marche. Open Subtitles نوقع بأحد الـ"تاو تي" ونرى إن كان سيجدي نفعًا
    Et rien d'autre ne m'apaisera. Open Subtitles ولا شيء آخر سيجدي.
    Prouvez nous que ça servira à quelque chose. Open Subtitles الآن برهنوا لنا ان ذلك سيجدي نفعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more