"سيداتي وسادتي" - Translation from Arabic to French

    • Mesdames et messieurs
        
    • messieurs dames
        
    • Mesdames messieurs
        
    Mesdames et messieurs, nous présentons une voiture de collection sur la ligne de départ. Open Subtitles سيداتي وسادتي نقدم لك عرض فخم للسيارات الرياضية على خط البداية
    Mesdames et messieurs du Jury, Avez-vous décidé du Verdict ? Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم لحكم؟
    Mesdames et messieurs, maman, papa, les apparences sont parfois trompeuses. Open Subtitles ‫سيداتي وسادتي ‫أمي وأبي ‫الحياة ليست كما تبدوا
    Mesdames et messieurs, veuillez calmement vous diriger vers la cave. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، رجاءًا أهدئوا طريقكم إلي السرادب.
    Mesdames et messieurs, ce drone n'est pas une arme du futur, mais bien du présent. Open Subtitles سيداتي وسادتي الطائرة التي تنظرون اليها ليست مستقبل . انها الحاظر اللعين
    Mesdames et messieurs, s'il vous plaît accueillons ensemble votre nouveau président du conseil communautaire numéro huit, Open Subtitles سيداتي وسادتي ، الرجاء مساعدتي في الترحيب رائيسكم الجديد للهيئة الاجتماعية رقم ثمانية
    Mesdames et messieurs, voici la fille au visage de cochon. Open Subtitles سيداتي وسادتي أقدم لك الفتاة ذات وجه الخنزير
    En plein dans le mille, Mesdames et messieurs, 75 kg ! Open Subtitles تماما على الحافه , سيداتي وسادتي , 155 رطلا
    Mesdames et messieurs, voici le couple de danse N°1 d'Amritsar. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذا زوج اميرستار الراقص رقم 1
    Mesdames et messieurs, Ce complot ne s'arrête pas à un punch. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب
    Mesdames et messieurs, ce dont je suis le plus fier dans tout le magasin. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، الشيء الذي افتخر به في كل هذا المتجر
    Mesdames et messieurs, bienvenue à la 8e Ombre de la Chanson du Festival International de chorales. Open Subtitles سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات.
    Merci à vous, Mesdames et messieurs et à notre invité d'honneur. Open Subtitles شكراً جزيلاً، سيداتي وسادتي.. وكلّ الشكر لضيف الشرف ..
    Mesdames et messieurs, nous devons commencer cette enquête quelque part. Open Subtitles سيداتي وسادتي ..علينا بدء التحقيق في مكان ما
    Mesdames et messieurs, c'est maintenant le clou de la soirée! Open Subtitles سيداتي وسادتي مرحباًبكم في الحدث الكبير لليلتنا هذه
    Mesdames et messieurs, s'il vous plaît, puis-je avoir votre attention ? Open Subtitles سيداتي وسادتي , هل يمكن ان احضى بإنتباهكم ؟
    Monsieur le Président, Excellences, Mesdames et messieurs, UN السيد الرئيس، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي.
    Monsieur le Président, Excellences, Mesdames et messieurs, UN السيد الرئيس، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي.
    Monsieur le Président, Excellences, Mesdames et messieurs, UN السيد الرئيس، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي.
    Monsieur le Président du Conseil d'administration, Excellences, Mesdames et messieurs, chers collègues, UN السيد رئيس مجلس الإدارة، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي وزملائي الأعزاء،
    messieurs dames, nous mesurons l'inquiétude que vous devez ressentir pour vos enfants. Open Subtitles سيداتي وسادتي : معْذرةً نحن نتفهم الإحباط والآلم التي تشعرون به تجاه أطفالكم
    Mesdames, messieurs, comme vous le savez, le septième jour Dieu... Open Subtitles لا حاجة لأن تضعي يدك على كل واحدة سيداتي وسادتي كما تعرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more