"سيدي الوزير" - Translation from Arabic to French

    • Monsieur le Ministre
        
    • Monsieur le Secrétaire
        
    Monsieur le Ministre, on ne peut pas abandonner le renseignement. Open Subtitles سيدي الوزير , لا يمكننا منع تجميع الأدلّة الإستخباراتيّة بسبب ما حدث هنا
    Bougez pas, Monsieur le Ministre. Open Subtitles لا تتحرك سيدي الوزير
    Monsieur le Ministre, vous avez la parole. UN سيدي الوزير لكم الكلمة.
    Merci, Monsieur le Ministre. UN وشكرا لكم يا سيدي الوزير.
    M. DeLaurentis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Monsieur le Ministre, je vous souhaite la bienvenue. UN السيد ديلورينتس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أرحب بكم، سيدي الوزير.
    Nous apprécions les banalités, Monsieur le Ministre. Open Subtitles نحن نقدر التفاهات سيدي الوزير
    Monsieur le Ministre, Tomás Quintera et Sabina Milan. Open Subtitles ( سيدي الوزير ، ( توماس كونتيرا ( سابينا ميلان )
    C'est un camp d'entraînement, Monsieur le Ministre. Open Subtitles هذا مخيّم تدريبي سيدي الوزير
    Monsieur le Ministre ? Open Subtitles سيدي الوزير -حسناً , حاولي مسايرتها
    Le Président (parle en espagnol): Je vous remercie, Monsieur le Ministre, des paroles que vous avez adressées à la présidence et au Secrétaire général, ainsi que de votre déclaration. UN السيد الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً لكم سيدي الوزير على الكلمات التي وجهتموها إلى الرئيس والأمين العام، فضلاً عن وجهات نظركم.
    Monsieur le Ministre. Open Subtitles سيدي الوزير
    < < Monsieur le Ministre, UN " سيدي الوزير:
    Je tiens à assurer le Président Mahmoud Abbas, le Premier Ministre palestinien et vous-mêmes, Monsieur le Ministre, et à travers vous, le peuple palestinien tout entier, de la ferme détermination du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien à poursuivre ses efforts, comme l'en a chargé l'Assemblée générale, en vue de promouvoir un règlement global, juste et durable de la question de Palestine. UN أود أيضا أن أؤكد للرئيس محمود عباس، ولرئيس الوزراء الفلسطيني، ولكم، سيدي الوزير - وللشعب الفلسطيني برمته من خلالكم - التصميم الثابت للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على مواصلة جهودها، حسبما تطالبنا الجمعية العامة بذلك، بغية التوصل إلى تسوية شاملة وعادلة ودائمة لقضية فلسطين.
    Merci, Monsieur le Secrétaire. Open Subtitles شكراً سيدي الوزير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more