| Il y a une ligne très fine, Maître Bruce, entre la justice... et la vengeance. | Open Subtitles | هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام |
| Obtenir des informations d'une fille comme elle requiert des qualités de manipulateur que vous n'avez pas, Maître Bruce. | Open Subtitles | الحصول على معلومات من فتاة من هذا القبيل يتطلب مستوى من الخداع أنك لا تمتلك حتى الآن، سيد بروس. |
| Ça ira, Maître Bruce. | Open Subtitles | سوف أكون على ما يرام ، سيد بروس |
| Si je puis me le permettre, Monsieur Bruce, c'est plutôt le contraire. | Open Subtitles | إذا جاز لي أن أتجرأ سيد بروس انا اقول عكس ذلك تماما |
| Monsieur Bruce ? | Open Subtitles | -نعم . سيد بروس -لقد كان خطأى. |
| Je crois, Maitre Bruce, que ça relève définitivement de la catégorie "je vous l'avais bien dit". | Open Subtitles | أعتقد يا سيد (بروس) أن هذا يندرج بشدة -في مقولة "لقد أخبرتك " |
| Apparemment, la Rolls y a été remorquée ce matin, Maître Bruce. | Open Subtitles | يبدو أن السيارة تم سحبها هذا الصباح سيد (بروس) |
| Je suis vraiment déçu de vous, Maître Bruce. | Open Subtitles | أنا... أنا أشعر بخيبة أمل حقا فيكم، يا سيد بروس. |
| Gordon, Maître Bruce et Fox sont toujours à Arkham. | Open Subtitles | غوردون، سيد بروس و فوكس لا تزال في ARKHAM. |
| Bien... vous êtes absolument sûr, Maître Bruce ? | Open Subtitles | ... الآن هل أنت مُتأكد بخصوص ذلك ، سيد بروس ؟ |
| Du calme, Maître Bruce. On dirait qu'elle a la gale. | Open Subtitles | ابتعد يا سيد (بروس) يبدو أنها مُصابة بالجرب |
| J'espère vous avoir appris au moins cela, Maître Bruce. | Open Subtitles | أتمنى بأنني علمتك ذلك "كثيرا ً يا سيد "بروس |
| Une fois cette alarme prête, Maître Bruce, pas de descente avant le matin, est-ce clair ? | Open Subtitles | وقتما أحضّر جهاز الإنذار هذا يا سيد (بروس) لا يمكنك النزول للطابق السفلي حتى الصباح، أهذا واضح؟ |
| Peut-être devrions nous contacter quelqu'un plus compétent dans ce domaine, Maître Bruce. Il est tard. | Open Subtitles | ربما علينا التواصل مع أحد (الخبراء في هذه الأمور سيد (بروس |
| Maître Bruce, nous devons nous débarrasser de cette chose le plus vite possible. C'est un être humain, Alfred. | Open Subtitles | سيد (بروس)، يجب علينا التخلص من هذا الشيء في الحال |
| Je crois pas que ce soit une bonne idée, Maître Bruce. | Open Subtitles | - لا أظن تلك- الفكرة بالتحديد جيدة يا سيد (بروس)؟ |
| Aussi longtemps qu'il faudra pour que l'on vous voit en société, Maître Bruce... | Open Subtitles | -حتى تتم رؤيتك على الملأ يا سيد (بروس) بكونك (بروس واين) |
| À moi aussi, Monsieur Bruce. | Open Subtitles | سيد بروس |
| Monsieur Bruce ? | Open Subtitles | سيد بروس |
| Pour être honnête, Maitre Bruce, ce ne sont pas les Whispers qui m'inquiètent. | Open Subtitles | لأكون صريحاً سيد (بروس) ليسوا "الهوامس" ما يقلقني. |