"سيركز البرنامج" - Translation from Arabic to French

    • le programme sera axé sur
        
    • accent sera mis
        
    • le programme veillera
        
    • l'accent sera
        
    • le programme de travail sera axé sur
        
    • emploiera
        
    • le programme portera
        
    • le programme sera centré sur
        
    • l'exécution du Programme sera axée
        
    12.3 le programme sera axé sur six principaux objectifs durant la période d'application du plan, comme précisé ci-après : UN ١٢-٣ سيركز البرنامج الفرعي على تحقيق ستة أهداف رئيسية أثناء الفترة التي تشملها الخطة، هي:
    12.3 le programme sera axé sur six principaux objectifs durant la période d'application du plan, comme précisé ci-après : UN ١٢-٣ سيركز البرنامج الفرعي على تحقيق ستة أهداف رئيسية أثناء الفترة التي تشملها الخطة، هي:
    12.3 le programme sera axé sur six principaux objectifs durant la période d'application du plan, comme précisé ci-après : UN ١٢-٣ سيركز البرنامج الفرعي على تحقيق ستة أهداف رئيسية أثناء الفترة التي تشملها الخطة، هي:
    8.61 Pendant l'exercice biennal 1996-1997, l'accent sera mis sur les liens complexes qui existent entre les tendances et les politiques démographiques et les principaux domaines du développement économique et social. UN ٨-٦١ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيركز البرنامج الفرعي على الصلات المتبادلة بين الاتجاهات والسياسات السكانية والقضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Dans les PMA arabes, le programme veillera à promouvoir le recours aux énergies renouvelables pour appuyer les activités productives. UN في أقل البلدان العربية نموا، سيركز البرنامج على تشجيع استخدام الطاقة المتجددة لدعم الأنشطة الإنتاجية.
    14.2 Au cours de l'exercice biennal, le programme de travail sera axé sur les grands domaines d'activité indiqués ci-après : UN ١٤-٢ وخلال فترة السنتين سيركز البرنامج على مجموعات اﻷنشطة الرئيسية الواردة فيما يلي:
    D.24. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les services et résultats suivants: UN دال-24- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الخدمات والنواتج التالية:
    C.9. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: UN جيم-9- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: UN جيم-15- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    C.21. Au cours de l'exercice biennal le programme sera axé sur les activités et produits suivants: UN جيم-21- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    C.26. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: UN جيم-26- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    C.29. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits suivants: UN جيم-29- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    D.9. Au cours de l'exercice biennal, le programme sera axé sur les activités et produits ciaprès: UN دال-9- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:
    8.61 Pendant l'exercice biennal 1996-1997, l'accent sera mis sur les liens complexes qui existent entre les tendances et les politiques démographiques et les principaux domaines du développement économique et social. UN ٨-٦١ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيركز البرنامج الفرعي على الصلات المتبادلة بين الاتجاهات والسياسات السكانية والقضايا الرئيسية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    À cet égard, l'accent sera mis dans le cadre du sous-programme sur les initiatives mondiales en faveur du commerce, notamment en ce qui concerne les activités de sensibilisation, la recherche et les publications statistiques, les grandes réunions internationales et le dialogue entre secteurs public et privé. UN وفي هذا الصدد، سيركز البرنامج الفرعي على دعم المبادرات العالمية المتصلة بالتجارة في مجالات الدعوة إلى المناصرة، والبحوث والمنشورات الإحصائية، والمناسبات المتعددة الجنسيات الرئيسية، والحوار بين القطاعين العام والخاص.
    Dans les pays arabes les moins avancés, le programme veillera à promouvoir l'utilisation d'énergies renouvelables pour appuyer les activités productives. UN وفي أقل البلدان نموا العربية، سيركز البرنامج على تشجيع استخدام الطاقة المتجددة لدعم الأنشطة الإنتاجية.
    14.2 Au cours de l'exercice biennal, le programme de travail sera axé sur les grands domaines d'activité indiqués ci-après : UN ١٤-٢ وخلال فترة السنتين سيركز البرنامج على مجموعات اﻷنشطة الرئيسية الواردة فيما يلي:
    Enfin, le sous-programme s'emploiera à appuyer l'initiative < < Aide pour le commerce > > . UN وأخيرا، سيركز البرنامج الفرعي كذلك عمله على دعم مبادرة المعونة من أجل التجارة.
    Conçu de manière à pouvoir s'adapter aux besoins régionaux, le programme portera dans un premier temps sur l'Afrique et le Pacifique Sud. UN وفي المرحلة الأولى سيركز البرنامج الذي سيصمم لتلبية الاحتياجات الإقليمية على أفريقيا جنوب المحيط الهادئ.
    Sur le plan méthodologique, le programme sera centré sur un certain nombre de créneaux soigneusement choisis dans différents domaines, en particulier ceux dans lesquels la CEE peut apporter une valeur ajoutée et compléter les travaux entrepris par d'autres organisations internationales. UN 16-24 وفيما يتعلق بالأعمال المنهجية، سيركز البرنامج الفرعي على عدد مختار من الجوانب في مختلف مجالات المواضيع، ولا سيما المجالات التي تستطيع فيها اللجنة تقديم قيمة مضافة وتكميل الأعمال التي تضطلع بها منظمات دولية أخرى.
    B.5. Au cours de l'exercice biennal, l'exécution du Programme sera axée sur les activités et produits suivants: UN باء-5- خلال فترة السنتين، سيركز البرنامج على الأنشطة والنواتج التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more