"سيريدون" - Translation from Arabic to French

    • Ils voudront
        
    • vont vouloir
        
    • voudraient
        
    • Ils veulent
        
    • vouloir se
        
    Ils voudront vous interroger aussi. Et ils pourraient être hostiles. Open Subtitles حسنا، سيريدون طرح أسئلة عليك أيضا ومن الممكن أن تُصبح عدائية
    Ils voudront voir le président tout le monde sur terre voudra le voir Open Subtitles سيريدون رؤية الرئيس. جميع سكان الأرض سيودون رؤيته.
    Colonel, beaucoup de gens habitent ici et ils vont vouloir comprendre ce qu'il se passe ici. Open Subtitles كولونيل هناك الكثير من السكان في بلدتي و سيريدون معرفة ما الذي يحدث
    Ils vont vouloir nous presser pour plus d'argent, mais ce n'est pas si grave. Open Subtitles سيريدون ان يضغطونا من اجل المزيد من الأموال للذهاب بها ولكنها ليست مشكلة كبرة
    Si les trois sœurs savaient que la Triade était de retour, elles voudraient leur défaite. Open Subtitles لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد
    Et ils commenceraient à les rechercher. Et ils voudraient les étudier. Open Subtitles وسيبدئون في البحث عنهم , و سيريدون أن يدرسوهم
    Et, Ils veulent bien que je reste à New York pour gérer le dossier. Open Subtitles وسأبقى على الحساب في نيويورك، سيريدون ذلك.
    Et de toute façon, Ils voudront venir avec leurs familles. Open Subtitles حتى ولو حصلنا عليهم لن يأتوا لوحدهم سيريدون جلب عائلتهم أولادهم, الأطفال
    Ils voudront vous approcher. Vous fixer dans les yeux. Open Subtitles سيريدون التقرب منكِ والنظر إلي عينيكِ
    Ils voudront savoir pour Aigle Martial, puis on l'éliminera. Open Subtitles نحن نعلم أين يسكن وأين يعمل سيريدون معلومات اضافية "حول "النسر الشجاع
    Quand je mourrai, Ils voudront mettre mon visage sur un billet. Open Subtitles عندما أموت سيريدون وضع وجهي على العملة
    Ils voudront savoir qui a incendié leur labo. Open Subtitles حسنا، سيريدون معرفة من احرق لهم معملهم
    Ils voudront savoir que je vous parle. Open Subtitles سيريدون أن يعرفوا أنّي أتحدث معك.
    Ils vont vouloir vous parler parce que vous les avez appelés. Open Subtitles سيريدون التحدث إليكِ لإنكِ من إتصلتِ بهم
    Les hommes qui travaillent pour ton frère vont vouloir se venger. Open Subtitles الرجال الذين يعملون عند أخيك سيريدون الإنتقام.
    Les gars qui travaillent pour ton frère vont vouloir se venger. Open Subtitles ادم الرجال الذين عملوا لدى اخيك سيريدون الانتقام
    Les russes vont vouloir te punir, mais seulement tant que tu es en vie. Open Subtitles الروس سيريدون معاقبتك ولكن فقط ما دمت حيا
    La première chose qu'ils vont vouloir savoir c'est comment un putain de gosse de 11 ans a mis la main sur une arme automatique illégale. Open Subtitles أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي
    Les gens voudraient alors s'assoir à notre table. Open Subtitles عندها الناس سيريدون الجلوس معنا على الغداء
    Nous pensions que les personnes qui voudraient s'approprier le programme tenteraient de le voler électroniquement. Open Subtitles إعتقادنا كان أن الناس الذين سيريدون البرنامج سيكونوا نفس الناس الذين يجدونه إليكترونيًا
    La plupart des pères dans cette situation voudraient plutôt vivre la vie de leurs enfants par procuration ou bien vivre à leurs crochets, mais ton père est juste en train d'essayer de te protéger. Open Subtitles معظم الآباء في نفس الموقف سيريدون الحياة برغدٍ، مستفيدين من حياة أولادهم لكن والدك يحاول حمايتك فحسب
    Ils veulent vous tuer plus que jamais. Open Subtitles سيريدون قتلك الآن, أكثر من أيِّ وقتٍ مضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more