Ah oui, finalement je peux me sentir comme Serena Williams. | Open Subtitles | آه، نعم، وأخيرا يمكنني رائحة مثل سيرينا وليامز. |
Serena V. D. Woodsen, on dirait que ton invitation vient d'arriver avec des conditions. | Open Subtitles | سيرينا فان دير وودسين يبدو أن الدعوة للتو وصلتكِ بالشروط التالية |
Serena et Dan, je voudrais voir les verres pleins, et toutes les bougies allumées. | Open Subtitles | سيرينا ودان اريد كل كوب ماء وكل شمعة تجدونها أنا آسفة |
Je parle de la fille d'1m50, rousse, qui a dit être Serena V. D. Woodsen. | Open Subtitles | أتحدث عن الفتاة ذات الشعر الأحمر مدعية بأنها سيرينا فان دير وودسون |
Jonathan, c'est ma soeur, Serena, et son amie, Blair Waldorf. | Open Subtitles | جوناثون , هذه اختي سيرينا وصديقتها بلير والدروف |
Mais Serena m'a dit que tu avais une histoire avec lui. | Open Subtitles | ولكن .. قد أخبرتني سيرينا أن بينكما علاقة غرامية |
Je sais que tu as parlé à Serena du baiser. | Open Subtitles | أعلم أنكِ أخبرت سيرينا بشأن القبلة مع بلير |
Oh, Serena,sois plus gentille avec moi dans ton blog désormais. | Open Subtitles | حقا سيرينا ترفقي قليلا في كتابة عمودك الصحفي |
L'enthousiasme de Serena est le signal pour de mauvaises idées. | Open Subtitles | حماس سيرينا مثل اشارة الوطواط بالنسبة للافكار السيئة |
Il a été accueilli par l'Université de La Serena et s'est déroulé à La Serena (Chili), du 13 au 17 novembre 2000. | UN | وقد استضافت جامعة لا سيرينا حلقة العمل هذه التي عقدتها في لا سيرينا، بشيلي، من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique. | UN | ومنذ ذلك الوقت، فُتح في سانتياغو ولا سيرينا وإيكويكوي 48 قاعة سينما. |
On assiste à ce phénomène à Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua et Concepción. | UN | وشملت هذه الظاهرة كلا من إيكويكوي ولا سيرينا وبينيا ديل مار ورانكاغوا وكنثيبثيون. |
Achat et rénovation complète de l'ancien Nile Hotel par le Groupe Serena; | UN | :: قيام مجموعة سيرينا بشراء وتجديد فندق النيل سابقاً؛ |
Réunion avec le Procureur général, Abdul Jabar Sabet, à l'Hôtel Serena | UN | اجتماع مع المدعي العام، السيد عبد الجبار ثابت، بفندق سيرينا |
Réception en l'honneur des membres du Conseil de sécurité, offerte par l'Ambassadeur du Japon en Afghanistan, à l'Hôtel Serena | UN | حفل استقبال على شرف أعضاء مجلس الأمن يستضيفه السفير الياباني في أفغانستان، بفندق سيرينا |
Si Antoine a parlé de l'argent de sa sœur, ton amie Serena n'a sûrement plus de frère. | Open Subtitles | اذا كان يتباهي انطوان بالمال الذي استلفه من اخته اذاً اعتقد ان صاحبتك سيرينا ستفقد اخاها |
Je voulais juste saluer Serena. | Open Subtitles | آه، أنا فقط أردتُ القَول مرحباً إلى سيرينا. |
Les détails sont un peu confus, mais je crois que la mariée rayonnait dans sa superbe robe Serena et... vous n'êtes pas heureuse. | Open Subtitles | التفاصيل مشوشة قليلا و لكن اعتقد ان العروس كانت متألقة في انطباعها للعناق سيرينا كانت تجهز ل |
Et non seulement Serena a rénové et décoré... oui, en fait, sauvé Caisleán Clocha, elle a restauré les jardins. | Open Subtitles | ولَيسَ فقط عَمِلَ سيرينا الترميم و الديكور نعم، في الحقيقة، تعيد الحدائقَ و هي تصل إلى الجاليات |
N'avez-vous jamais réalisé que Serena Merle était depuis six ou sept ans sa maîtresse ? | Open Subtitles | ولو لم يخطر لك أن سيرينا ميرل كان لمدة ستة أو سبعة أعوام حبيبته؟ |
Serina, descends de cette chaise. | Open Subtitles | سيرينا انزلي من على ذلك الكرسي |
Zarina est la fille mondaine que j'amène aux soirées formelles, si je veux parler politique j'appelle Anne, | Open Subtitles | سيرينا هي الفتاة الأجتماعيه عندما اريد ان اتجدث بالسياسه اتصل آن |
Il va nous montrer cette ville abandonnée en une nuit. | Open Subtitles | سيرينا تلك المدينه التي هجرت في ليلة وضحاها |