"سيريو" - Translation from Arabic to French

    • Sejro
        
    • Syrio
        
    • Serio
        
    • Sirio
        
    Jon, Sejro et Nete listent les mesures économiques envisagées. Open Subtitles يون و سيريو و أغنيت يتناقشون حول الاقتصاد
    Sejro a fêté ses 40 ans chez les centristes. Open Subtitles احتفل سيريو بعامه ال 40 مع الحزب الربيع الماضي
    Inopinément , Bent Sejro a démissionné de son poste de ministre des Finances. Open Subtitles بدون سابق انذار استقال بنت سيريو من منصبه كوزير المالية
    Syrio Forel, première épée du Seigneur de la Mer de Braavos. Open Subtitles (سيريو فوريل) أول رجل يحمل سيف من أمراء (برافوس)
    Je pense que tu devrais reconsidérer le fait de garder Sejro à des postes à responsabilité. Open Subtitles اعتقد يجب ان تعيدي حساباتك في ابقاء سيريو في مناصبه
    Kruse vise plus haut. Si Sejro y va, Il sera commandant en second. Open Subtitles طموح كروس اكبر، ان ذهب سيريو فسيكون هو الخط الثاني
    Vous pouvez commenter la dernière rumeur, que Sejro est candidat pour le poste ? Open Subtitles هل لك التعليق على اخر الشائعات... ...ان سيريو مرشح لمنصب المفوضية؟
    "Le 1 er ministre savait que Sejro avait eu une embolie cérébrale." Open Subtitles رئيسة الوزراء علمت باصابه سيريو بانسداد دماغي من قبل
    Bent Sejro, mon mentor, mon vieil ami, mon pire critique et aussi mon modèle. Open Subtitles بنت سيريو معلمي وصديقي من أسوأ منتقدي ومثلي الاعلى
    J'ai eu un passage difficile, mais on a discuté avec Sejro, et tout va bien, maintenant. Open Subtitles كنت في موقف حرج تلك الايام ولكني على صلح الان مع سيريو
    C'est la grande question pour le Parti centriste qui n'a plus de candidat évident depuis le départ de Bent Sejro en raison de sa santé. Open Subtitles هذا هو السؤال الكبير لايوجد مرشحين واضحين -بنت سيريو استقال
    Sejro est le nouveau commissaire. Open Subtitles سيريو هو المفوض الجديد
    "Selon des sources proches de la famille, Nyborg était au courant, que Sejro avait souffert d'une embolie cérébrale plus tôt dans l'année. Open Subtitles ومن مصدر مقرب من عائلة سيريو، نيبورغ علمت... ...باصابة سيريو بانسداد دماغي بداية العام
    Le ministre Amir Diwan est un "coureur de jupons sans talent", le ministre Bent Sejro a une liaison avec Yvonne Kjaer, et le ministre de la Justice du pays, Troels Hoxenhaven, a des tendances homosexuelles. Open Subtitles وزير المناخ أمير الديوان فاسق غير كفؤ وزير المالية بنت سيريو كان على علاقة ب ايفون كيير وزير العدل ترولز هوكسينهيفن له علاقات جنسية مثلية
    Bent Sejro bien sûr. Open Subtitles بنت سيريو بالطبع
    D'un côté, Sejro est le candidat parfait. Open Subtitles سيريو المرشح الصح للمنصب
    Vous avez l'air bien, Sejro. Open Subtitles تبدو جيدا سيريو.
    Syrio Forel a été première épée du Grand Amiral de Braavos. Open Subtitles كان (سيريو فوريل) السيف الأول (لأمريال بحر مدينة (برافوس
    Syrio n'avait pas d'épée. Ni d'armure. Seulement un bâton. Open Subtitles سيريو) لم يمتلك سيفاً أو درعاً) فقط قطعة خشبية
    Syrio dit qu'un danseur d'eau peut tenir des heures sur un orteil. Open Subtitles وفقاً لـ(سيريو)، راقص الماء يمكنه الوقوف لساعات على أصبع قدم
    M. Serio (Italie) dit que le Ministère de l'égalité des chances entend assurer l'égalité des chances dans tout le pays. UN 31 - السيد سيريو (إيطاليا): قال إن وزارة تكافؤ الفرص ملتزمة بضمان تحقيق تكافؤ الفرص في جميع أنحاء البلاد.
    M. Sirio Badi Nadruz UN السيد سيريو بادي نادروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more