je n'ai pas peur d'être dominé par ce sentiment. cela passera bien assez tôt | Open Subtitles | انا لست خائفا من ان اقهر من هذا الاحساس سيزول عما قريب. |
Oui, il a mal, mais ça passera. | Open Subtitles | يؤلمه قليلا ولكن الالم سيزول مع مرور الوقت |
La substance que je lui ai injectée disparaîtra sous peu. | Open Subtitles | المخدر الذي حقنته به سيزول تأثيره قريبًا |
La sorcellerie disparaît, et vous, les vampires, êtes foutus. | Open Subtitles | عندئذٍ سيزول السحر الساحراتيّ، وتفنون يا مصّاصو الدماء جميعًا. |
Il est dans une situation biblique, mais cette rage va passer. | Open Subtitles | إنه في موضع إنجيلي الآن ولكن غضبه هذا سيزول |
Je croyais que la colère... si je disparaissais... disparaîtrait elle aussi. | Open Subtitles | .. وهذا الغضب .. إن رحلت ذلك الغضب سيزول |
Ça passera quand tu seras assis dans ton nouveau mobile-home. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا سيزول حلما تجلس في منزلك المتنقل الجديد |
Je suis sûr que la fragilité passera quand vous ôterez le bandage! | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الضعف سيزول عندما تزيل الضمادة |
La haine passera, les dictateurs mourront, et le pouvoir pris au peuple reviendra au peuple. | Open Subtitles | كراهية الرجال سيزول والطغاة سيموتون والقوة التي سلبوها ستعود إلى الناس |
Si tu es contraint, ça disparaîtra une fois la frontière passée. | Open Subtitles | إن كنت مذهنًا، سيزول الإذهان حالما تعبر الحدود. |
Cependant, au vu de l'échec de la Moisson, leur magie disparaîtra bientôt pour de bon. | Open Subtitles | رغم ذلك، طالما فشل حصادهن، فإنّ سحرهن سيزول للأبد قريبًا. |
Mais pour toi, ce fardeau disparaîtra bientôt. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة إليك سيزول كل ذلك العبء قريباً |
Bon, il y a du bon et du mauvais, la paralysie disparaît dans 2 minutes. | Open Subtitles | لدينا لكم أخبار جيدة وأخبار سيئة الجيدة هي أن الشلل المؤقت سيزول عنكم في خلال دقيقتين |
Récupérez l'arbalète, et la menace immédiate disparaît. | Open Subtitles | احصلنَ على النَّشابة، و سيزول تهديدنا الحالي |
C'est un peu enflé, mais ça va passer. | Open Subtitles | هناك القليل من التورم، ولكنه سيزول. |
Ça va passer. | Open Subtitles | سيزول مع مرور الوقت |
J'avais espéré qu'en fermant les yeux, ça disparaîtrait pour de bon. | Open Subtitles | لقد كنت أأمل لو أغلقت عيناي فإن ذلك سيزول هذه المرة. |
L'autre côté se détruit et tout le monde avec lui, moi y compris, va s'en aller pour de bon. | Open Subtitles | الجانب الآخر ينهار وكلّ امرئ فيه بما يشملني سيزول للأبد. |
L'adrénaline cessera de faire effet bientôt, Aaron. | Open Subtitles | سيزول تأثير الأدرينالين قريباً. فقط كُن صبوراً. |
Oui, et quand il fera 1m80 de plus, et aura plein de cheveux sur sa tête, tout cela s'estompera juste en une toute petite cicatrice sur son front. | Open Subtitles | أجل، وعندما يبلغ طوله 6 أقدام ويمتلئ وجهه بالشعر، كل هذا سيزول وتبقى فقط ندبة صغيرة جدا على جبهته. |
En outre, on ignore si les conséquences négatives sur les économies seront automatiquement corrigées quand le phénomène qui les a créées aura disparu. | UN | وفضلا عن ذلك، ليس من الواضح ما إذا كان الأثر السلبي لهذه الأحداث على اقتصاداتنا سيزول تلقائيا مع زوال الظواهر التي سببتها. |
Kate : Mais je te promets que ça va disparaître tout seul. | Open Subtitles | لكن أعدك بأنّ هذا الشعور سيزول مع الوقت |