Eh bien, pas Mlle Wealand, car Mlle Wealand, Cecily Wealand, une assistante enseignante qualifiée de Linlithgow, est morte. | Open Subtitles | حسناً ليست الآنسة ويلند لأن الآنسة ويلند ، سيسلي ويلند مساعدة ذو مؤهلات تدريس عالية من لينلثكو ، ميتة |
Donc... Cecily Wealand était la sœur de Frances Drummond. | Open Subtitles | اذاً سيسلي ويلند كانت اخت فرانسيس درامند |
Oui, mais Cecily y a suivi une femme habillée comme sa mère. | Open Subtitles | نعم، بعد سيسلي لقد تتبعت المراه التي ترتدي مثل والدتها المتوفية. |
M. le Procureur, la route de Ceceli peut être dangereuse. | Open Subtitles | سيادة النائب العام، الطريق إلى سيسلي خطير قليلاً. |
Mais Kösger est à 7-8 km. Ceceli n'est qu'à 5-6 km. | Open Subtitles | ولكن كوشجر تبعد 7-8 كم عن هنا بينما سيسلي تبعد 5-6 كم فقط. |
Non, le peintre, c'est Sisley, le lieu, Montmartre. | Open Subtitles | لا, الرسام هو سيسلي والمكان هو مونتمارتر |
Une révolte d'esclaves n'est jamais simple. Souvenez-vous de la Sicile. | Open Subtitles | ولكن ثورة العبيد ليست مسألة بسيطة, جميعنا نتذكر سيسلي |
Ils parlent au conjoint de Cecily Wealand | Open Subtitles | انهم يتحدثون الى زوج سيسلي ويلند |
Son mari... pense qu'à sa mort, Cecily... | Open Subtitles | زوجها يعتقد انه حين ماتت سيسلي |
Cecily Neville, née le 20 novembre 1979. | Open Subtitles | سيسلي نيفيل، من مواليد 20 نوفمبر 1979. |
Ici le Professeur Cecily au Centre de Recherche Extra-Terrestre à Inca, Pérou. | Open Subtitles | هذا هو أستاذ سيسلي في تركيب SETI الانكا في بيرو. |
Sam, Cecily sait que tu fréquentes Ruby ? | Open Subtitles | (سام)، هل تعلم (سيسلي) أنك كنت تقابل (روبي)؟ |
- Je vous aime, Cecily. | Open Subtitles | - أنا أحبك سيسلي |
Allons à Ceceli. | Open Subtitles | سنذهب إلى سيسلي. |
- Ceceli ? | Open Subtitles | -تقصد سيسلي ، سيدي؟ |
- Allons à Ceceli alors. | Open Subtitles | -نحن ذاهبون إلى سيسلي إذن . |
Comme ce Sisley, ou ce Morisot ? | Open Subtitles | مثل هذا , سيسلي أَو هذا الموريسوت؟ |
Au-dessus du piano il y a une affiche du Festival du Film de East Hampton, nettement moins précieuse que le Sisley qui était à sa place, quant aux monstruosités du couloir, si ce sont des Francis Bacon, je suis James Dean. | Open Subtitles | على البيانو الكبيرِ يوجد ملصق مهرجان شرقِ هامبتون السينمائي. بعض الشّيء أقل قيمه مِنْ سيسلي الذي كَانَ يُعلّقُ هناك، ومهما أولئك المسوخ في المدخلِ... |
Il y avait un Sisley et quelques Clausens. | Open Subtitles | " وكانت ماركة " سيسلي ... " وبعض من " كاليوسينس |
Mais je suis foutrement sûr que je ne suis pas venu des Smoky Mountains, après avoir traversé 5 000 miles marins, parcouru la moitié de la Sicile pour sauter d'un avion pour donner des leçons d'humanité aux nazis. | Open Subtitles | بأنّي لم آتي من جبل "سموكي" اللّعين عابراً 5000 ميل من المياه وقاطعاً نصف الطريق صوب "سيسلي" وقافزاً من طائرة لعينة |
Et puis, ça amusera les enfants. Le Maire va s'enrhumer... | Open Subtitles | - إضافة إلى ان هذا العمل سيسلي الاطفال |
Deux groupes particuliers qui ont commis la plupart des violations imputables aux forces spéciales sont les Tigres d'Ankan et les Aigles blancs " de Seselj (voir par. 121). | UN | وهناك مجموعتان محددتان من القوات الخاصة قامتا بارتكاب أكبر عدد من الانتهاكات المبلغ عنها وهما نمور أركان والنسور البيضاء، التي يقودها سيسلي )انظر الفقرة ١٢١(. |