"سيقول الناس" - Translation from Arabic to French

    • Les gens diront
        
    • vont dire les gens
        
    • diront les gens
        
    • gens diraient
        
    • ils vont dire
        
    • Les gens vont dire
        
    Si elle obtient un bon poste au gouvernement ou épouse un homme bien, alors Les gens diront ça et j'en serai très fière. Open Subtitles إذا كنت تحصل على وظيفة جيدة في الحكومة، أو تتزوج من رجل طيب، ثم سيقول الناس وسأكون فخورة جدا بذلك.
    Les gens diront que j'étais brisé, qu'on m'a fait un lavage de cerveau. Open Subtitles سيقول الناس إنني كنت محطّم أنّه تم غسل دماغي
    Les gens diront que j'ai été brisé... que mon cerveau a été lavé. Open Subtitles سيقول الناس أنّي كنت محطم أنّه تم غسل دماغي،
    - Tu ne peux. Que vont dire les gens ? Open Subtitles مع د/فرانكلين لايمكنك عمل هذا , ماذا سيقول الناس ؟
    Que vont dire les gens d'untel couple ? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عن زوجين كهذين؟
    Que diront les gens en me voyant exécuté pour avoir tué un seul homme? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عنى عندما يعلمون انى سوف اعدم رميا بالرصاص بسبب قتلى لرجل
    Et cependant... Les gens diront... là autrefois existait un grand palais. Open Subtitles مع ذلك سيقول الناس بأنه ذات مرة كان هناك قصر كبير
    Les gens diront que cela a commencé avant sa mort. Open Subtitles سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك
    Où que tu ailles, Les gens diront... "Aller, va plus loin!" Open Subtitles لأنك أينما تذهب سيقول الناس لك "هيا تقدم يا بني
    Vous devriez avoir honte. Qu'est-ce que Les gens diront ? Open Subtitles يجب أن تخجلي من نفسك ماذا سيقول الناس ؟
    Les gens diront que je t'ai enlevé. Open Subtitles سيقول الناس اني سرقتك
    Tu la regarderas réséquer des tumeurs, et quand tu ouvriras ton premier abdomen Les gens diront "Mon Dieu ! Open Subtitles ستشاهدينها وهي تستأصل الأورام طوال الوقت، وعندما تقومين بفتح أول بطن لكِ، سيقول الناس... "يا إلهي.
    Qu'est-ce que Les gens diront à mes funérailles ? Open Subtitles ماذا سيقول الناس في جنازتي ؟
    Que vont dire les gens ? Open Subtitles ماذا سيقول الناس ؟
    Et puis que vont dire les gens ? Open Subtitles وماذا سيقول الناس بعد ذلك ؟
    Que vont dire les gens: ma fiancée... bientôt médecin, portant une montre à 200 roupies! Open Subtitles ماذا سيقول الناس ؟ أنظروا إلى خطيبة (سوهاس) ، ستصبح طبيبة و ترتدي ساعة قيمتها 200 روبية ؟
    Que diront les gens si tu le dénonces? Open Subtitles ماذا سيقول الناس لو علموا بتخليك عنه؟
    Les gens diraient que suis formulaïque. Open Subtitles نعم، لا أحب تكرار حركاتي سيقول الناس أن لي طابع ثابت
    Qu'est-ce qu'ils vont dire en voyant ce suceur de bite se pavaner en plein jour ? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عندما يشاهدون ذاك الحقير طليقاً؟
    - Les gens vont dire que tu n'es pas si extraordinaire que ça. Open Subtitles ‫سيقول الناس ‫بأنك لم تعد بتلك الأعجوبة ‫الخارقة بعد الآن ‫حيث يوجد خيل تغني أحسن منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more