"سيكون كل شيء على ما يرام" - Translation from Arabic to French

    • Ça va aller
        
    • Tout ira bien
        
    • Tout va bien se passer
        
    • Ca va aller
        
    • Tout se passera bien
        
    • Tout va bien aller
        
    • Tout va aller bien
        
    • ça va bien se passer
        
    Ça va aller, respire. Open Subtitles حسنًا، سيكون كل شيء على ما يرام فقط استمري بالتنفس
    Ça va aller, je t'assure. C'est obligé. Je n'ai rien fait. Open Subtitles حقًا، سيكون كل شيء على ما يرام يجب أن يكون كذلك، فأنا لم أفعل شيئًا
    Tout ira bien. Venez avec nous, vous serez en sûreté. Open Subtitles لا تقلقي ، سيكون كل شيء على ما يرام تعالوا معنا ، ستكونون في أمان ، هيا بنا
    Il sera un peu furieux, mais après le dîner de demain, Tout ira bien. Open Subtitles لكني أتعهد لكِ أنه بحلول عشاء الغد سيكون كل شيء على ما يرام
    Ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Ça va aller. Open Subtitles كل شيء على مايرام سيكون كل شيء على ما يرام
    C'est rien c'est rien, Ça va aller maintenant Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام. سيكون كل شيء على ما يرام.
    - D'accord, Ça va aller. - Non, ça ne va pas. Open Subtitles لي , سيكون كل شيء على ما يرام لا , ليس كذلك , ليس كذلك
    Ça va aller. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Je suis vraiment navré. Ça va aller. Nous prendrons soin de vous. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Tout ira bien. - Je peux le faire. Open Subtitles ـ سيكون كل شيء على ما يرام ـ انا أستطيع فعلها
    Dis-moi comment tu veux procéder. Tout ira bien. Open Subtitles فقط أخبريني ماذا ستفعلين سيكون كل شيء على ما يرام
    - Je suis morte de peur. - Tout ira bien. - Vite, il est presque 23 h. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Détends-toi, Tout ira bien. Open Subtitles عزيزتي، استرخِ وحسب. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Quand j'achèverai ce pèlerinage Tout ira bien. Open Subtitles عندما أنتهي من رحلة الحج سيكون كل شيء على ما يرام
    Détendez-vous monsieur, Tout va bien se passer. Open Subtitles مجرد الاسترخاء، سيدي. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Nous pouvons la faire. Tout va bien se passer. Salut Chérie. Open Subtitles يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    Tu vas te remettre. Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون على ما يرام سيكون كل شيء على ما يرام
    Ca va aller. Reste calme. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام ابق هادئاً وحسب
    Tout se passera bien. Si j'avais caché son état et que quelque chose lui serait arrivé, je ne me le serais jamais pardonné. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لو كنت خبأت حالتها وأصابها شيء ما
    Tout va bien aller maintenant, d'accord ? Open Subtitles خاصةً في المطر سيكون كل شيء على ما يرام , اتفقنا ؟
    Tout va aller bien. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    ça va bien se passer, ça va très bien se passer. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more