"سيليس" - Translation from Arabic to French

    • Celis
        
    • Siles
        
    • fées
        
    • Selyse
        
    • Silis
        
    • Seelies
        
    Au nom de : Sa petite-fille, Ana Rosario Celis Laureano UN الضحية: حفيدته، آنا روزاريو سيليس لوريانو
    L'État partie a informé le Comité que, malgré les enquêtes qui avaient été menées jusque-là, il était impossible de savoir ce qu'il était advenu d'Ana Celis Laureano. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    L'État partie a informé le Comité que, malgré les enquêtes qui avaient été menées jusque-là, il était impossible de savoir ce qu'il était advenu d'Ana Celis Laureano. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    Bolivie S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN بوليفيا: سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    Les fées veulent toujours être du côté des gagnants. Open Subtitles سيليس يريدون دائما أن يكون على الجانب المنتصر
    Il soumet la communication au nom de sa petite-fille, Ana Rosario Celis Laureano, citoyenne péruvienne née en 1975, dont on ignore où elle se trouve actuellement. UN ويقدم البلاغ بالنيابة عن حفيدته آنا روزاريو سيليس لاوريانو، وهي مواطنة من رعايا بيرو مولودة في عام ١٩٧٥. ويجهل مكان وجودها حاليا.
    Dans ces conditions, le Comité est d'avis que le droit à la vie d'Ana R. Celis Laureano, consacré à l'article 6 du Pacte, lu conjointement avec le paragraphe 1 de l'article 3 n'a pas été effectivement protégé par l'État partie. UN وترى اللجنة في ظروف هذه القضية أن حق آنا روزاريو سيليس لاوريانو في الحياة، وهو حق مكرس في المادة ٦ من العهد مقرونة بالفقرة ١ من المادة ٢، لم يلق حماية فعالة من الدولة الطرف.
    En outre, l'État partie n'a pas répondu aux demandes du Comité, qui l'avait prié de lui fournir des informations sur les résultats du recours en habeas corpus déposé au nom d'Ana R. Celis Laureano. UN وتجاهلت الدولة الطرف باﻹضافة إلى ذلك طلبات اللجنة موافاتها بالمعلومات عن نتائج طلب صاحب البلاغ إحضار حفيدته أمام المحاكم، وهو طلب قدم بالنيابة عن آنا روزاريو سيليس لاوريانو.
    8. Le Président informe la Commission que le Bureau a accédé à la requête de M. Laguna Celis. UN 8 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن المكتب يوافق على طلب السيد لاغونا سيليس.
    Ce dernier note qu'en décembre 1992, des enquêtes menées par les forces armées et de sécurité ont confirmé l'arrestation d'Ana R. Celis Laureano en juin 1992 par des militaires de la base d'Ambar. UN ولاحظت وزارة الدفاع أن التحقيقات التي أجرتها قوات اﻷمن والقوات المسلحة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ أكدت أن أعضاء قاعدة أمبار العسكرية قد اعتقلوا آنا روزاريو سيليس لاوريانو في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Le Comité prie instamment l'État partie d'ouvrir une enquête en bonne et due forme sur la disparition d'Ana Rosario Celis Laureano et le sort qui lui a été réservé, de verser une indemnité appropriée à la victime et à sa famille et de traduire en justice les responsables de sa disparition, nonobstant toute loi d'amnistie interne qui en disposerait autrement. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إجراء تحقيق سليم في حالة اختفاء آنا روزاريو سيليس لاوريانو ومصيرها، وتقديم تعويض مناسب للضحية وﻷسرتها. وإحالة المسؤولين عن اختفائها إلى القضاء، بالرغم من وجود أي تشريع محلي يتعلق بالعفو يقضي بعكس ذلك.
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    S.E. M. Hugo Siles Alvarado UN سعادة السيد هوغو سيليس ألفارادو
    Je le sais. Mais je suis celle avec des liens avec les fées. Open Subtitles أنا أعرف ذلك ولكن أنا من لديه علاقات مع سيليس
    Votre Altesse, peut être que la Reine Selyse et la Princesse Shireen pourraient venir avec moi. Open Subtitles (جلالتك، ربما الملكة (سيليس والأميرة (شيرين) يمكنهما مرافقتي
    ÉtatsUnis: Mme Harriett AbuBakr et M. Silis Muhammad, All For Reparations and Emancipation (AFRE); UN الولايات المتحدة: السيدة هاريت أبو بكر والسيد سيليس محمد، All For Reparations and Emancipation (AFRE)؛
    Les Seelies dissimulent souvent la vérité. Open Subtitles سيليس في كثير من الأحيان يلتفون حولى الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more