"سيمكو" - Translation from Arabic to French

    • Simcoe
        
    • Semco
        
    Non, je ne comprends pas comment Simcoe est encore en vie. Open Subtitles لا ، لا أعني أنّي لستُ أفهم كيف لـ(سيمكو) أن يزال على قيد الحياة ؟
    Lui et Ben ont capturé Simcoe, mais Simcoe a été libéré. Open Subtitles ، هو و (بن) قد أسروا (سيمكو) معهم و لكن (سيمكو) قد تحرّر من الأسر بطريقةِ ما
    Tu aurais dû tuer Simcoe quand tu en as eu la chance. Open Subtitles (كان يجب ان تقتل (سيمكو عندما واتتك الفرصة
    Pour te sauver. Alors Simcoe t'a donné une opportunité. Open Subtitles كان هذا لإنقاذك، ثم قام (سيمكو) لإعطاءك الفرصة
    C'est ça ton problème Semco ! Open Subtitles أترى ، هذه هي مشكلتك ، سيمكو
    Simcoe t'a défié, le blâme serait retombé sur lui. Open Subtitles سيمكو) قام بعمل هذا التحدّي) لذا اللوم سيقع عليه هو
    Le capitaine Simcoe a tiré sur mon père. Open Subtitles القائد (سيمكو) هو من أطلق النار على والدي
    Et Simcoe abattra les Continentaux qui approcheront de l'église et alors il tuera votre père et votre oncle. Open Subtitles هيوليت) لن يستسلم لك) و (سيمكو) سوف يقتل أي فرد من الجيش القاري يصل إلى الكنيسة وبعد لك سيقتل والدك وعمك
    - Nom et rang - Capitaine John Graves Simcoe. Open Subtitles الإسم والرتبة - (القائد (جون جرايف سيمكو -
    Vos ordres sont du Major, pas du Capitaine Simcoe. Open Subtitles أوامركَ من الرائد (هيلويت) و ليس من الكابتن (سيمكو)
    "Le Capitaine John Simcoe est par la présente relevé de ses fonctions et doit se présenter en toute hâte au Major John André." Open Subtitles "كابتن (جون سيمكو ) يُعفى بموجب هذا من جميع مهامه و يجب أن يُقدم نفسه على وجه السرعة (للعقيد( جونأندريه"
    Mon nom est Capitaine John Graves Simcoe je suis votre nouveau commandant ordres du Major John André. Open Subtitles أدعى كابتن (جون جريفس سيمكو) وأنا قائدكم الجديد بناء على أوامر الرائد (جون أندريه)
    Je lui ai écrit de nombreuses fois sur Simcoe et tout ce que je reçois est une lettre concernant un jeune esclave. Open Subtitles لقد كتبتُ له مررًا (عن (سيمكو و كل ما تلقيته في المُقابل هو رسالة تهتم بصبي عبد
    Capitaine Simcoe ne peut pas m'épargner non plus. Open Subtitles كابتن (سيمكو) لا يستطيع التخلي عني ايضًا
    Il a changé d'avis après que Simcoe et ces Rangers aient brûlé les écuries de son père. Open Subtitles لقد غيّر رأيه بعد أن أحرق (سيمكو) و فريقه إسطبلات والده
    Je dois lui prouver que je suis plus utile que Simcoe. Open Subtitles أحتاج أن أُري (أندريه) أنني أكثر (فائدة له هنا من (سيمكو
    On fera croire que Simcoe l'a ordonné. Open Subtitles هذا سيكفي، سنجعل الأمر و كأن (سيمكو) أمر بهذا تمامًا مثلما فعلنا مع هاذان (الرينجرز) الآخران
    Comment m'assurer que Simcoe ne l'interceptera pas ? Open Subtitles أتعني، كيف يمكن أن أتأكد أن سيمكو) لن يُقاطع شيئًا كهذا؟ )
    Et tu fais croire que Simcoe s'est vengé. Open Subtitles إجعل الأمر و كأن (سيمكو) فعلها إنتقامًا للرجال الذين فقدهم
    Richard Semco. Enchanté. Open Subtitles (ريتشارد سيمكو) سعيدٌ بلقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more