"سينترال" - Translation from Arabic to French

    • Central
        
    • Centrale
        
    Et bien, on peut essayer Central Park, mais c'est généralement réservé. Open Subtitles حسنا , نستطيع المحاولة مع سينترال بارك لكنه في العادة محجوز
    Nous avons décidé de faire une razzia sur les actions à la fois de Northern et de Richmond, ainsi que de Central, Milford, et Raritan Railroads. Open Subtitles نحن قررنا أن نصدر اسهم جديدة , في كلا الشمال وريتشموند , بالأظافة إلى سينترال , ميلفورد
    Si nous l'attirons à Central Park, nous pouvons l'abattre. Open Subtitles لو أننا إستطعنا أن نجذبه لهذا المكان فى سينترال بارك
    Assurez-vous de prendre la navette de Grand Central comme je vous l'ai dit aujourd'hui, d'accord ? Open Subtitles الآن تأكد من أن تأخذ مكوك قراند سينترال كما أخبرتك حسناً أعتقد أنك ستحبه
    Pour y aller, c'est Gare Centrale, et métro nord... nord ? Open Subtitles كونيكتيكت؟ نعم، ماذا ستفعل لو ذهبت الى غراند سينترال
    Papa m'a conduit jusqu'au Turtle Pond (parc) dans Central Park où nous avons pique-niqué et regardé le coucher de soleil. Open Subtitles لقد أخذني والدك إلى بركة السلحفاة في سينترال بارك. حيث أخذنا نزهة وشاهدنا الغروب.
    Une marche funèbre dans Central Park, chandelle à la main ne changera rien. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Sa place n'est pas dans un appartement, mais au zoo de Central Park. Open Subtitles لايل لا ينتمى لشقة هو ينتمى الى التماسيح الاخرى فى حديقة حيوانات سينترال بارك
    J'ai sauvé cette gamine qui est tombée dans un lac à Central Park. Open Subtitles لقد انقذت الطفل الذي سقط في بحيرة سينترال بارك
    Cette jeannette tombée dans un lac de Central Park, et Daniel a sauté pour la sauver. Open Subtitles فتاة من الكشافة سقطت في بحيرة سينترال بارك ودانيل قفز وانقذها
    Nous savons tous les deux que nous sommes les seuls équipés pour protéger Central City. Open Subtitles أنت وأنا نعرف على حد سواء نحن الوحيدين المجهزين "لحماية مدينة "سينترال
    J'ai vu comment tu t'es débrouillé pendant l'attentat de Grand Central, la crise de Quantico. Open Subtitles رأيت كيفية تعاملكِ مع الوضع "خلال تفجيرات "غراند سينترال "وأزمة "كوانتيكو
    Mon armée traversera cette brèche, et tous les humains de Central City brûlerons avant les gorilles ! Open Subtitles وجميع البشر بمدينة "سينترال" سيحترقون أمام جنس الغوريلا!
    Sauf que cette piste concerne tout Central City. Open Subtitles -إلا أن ذلك التلميح هو جميع أرجاء مدينة "سينترال "
    Je crois parler pour tous les résidents de Central City en disant ceci : Open Subtitles "وأنا موقن أنّي أتحدث نيابةً عن جميع سكان "سينترال سيتي" حينما أقول هذا"
    Il a passé sa vie sur une autre Terre, Afin qu'il puisse envahir Central City. Open Subtitles عفوت عن حياته على أرض أخرى ليتمكن من غزو مدينة "سينترال"
    Donne ta démission du service de Police de Central City, effective immédiatement. Open Subtitles سلم استقالتك من قسم شرطة مدينة "سينترال" استقالة سارية في الحال
    J'ai suivi vos efforts à Central City, Flash. Vous faites un travail rigoureux et efficace. Open Subtitles لقد تابعت أعمالك في مدينة (سينترال)، يا (فلاش)، أنت تعمل بكفاءة وجهد
    À Central High, il y a deux ans, ils étaient tous en noir, lumières violettes... Open Subtitles "سينترال هاي"؟ منذسنتين, ذهبنا جميعاً مرتدين ملابس سوداء .و الاضاءةكانتقرمزية.
    À Central High, il y a deux ans, ils étaient tous en noir, lumières violettes... Open Subtitles "سينترال هاي"؟ منذسنتين, ذهبنا جميعاً مرتدين ملابس سوداء .و الاضاءةكانتقرمزية.
    C'est tout droit, de la 5e avenue à la Gare Centrale. Open Subtitles سنسقط مباشرة في الدرب الخامس لغراند سينترال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more