"سيّارته" - Translation from Arabic to French

    • sa voiture
        
    • la voiture
        
    • en voiture
        
    • voiture de
        
    Nous allons mettre un avis de recherche sur sa voiture. Open Subtitles سنضطر إلى أن نبلغ عناصر الشرطة عن سيّارته
    Je me suis excusée, bien sûr, mais j'ai vraiment choqué le conducteur en marchant devant sa voiture. Open Subtitles اعتذرت طبعًا، لكوني أفزعت السائق بالمرور فجأة أمام سيّارته.
    Il a pris sa voiture chérie et je ne sais pas où il est. Open Subtitles -لقد أخذ سيارته . أخذ سيّارته الغبيّة، وأجهل الى أين ذهب.
    Ou je peux lui dire. Puisque j'étais allongé sur la route quand il a arrêté sa voiture. Open Subtitles أو أخبرها أنا بصفتي استلقيت وسط الطريق وأوقفت سيّارته.
    Grâce aux coordonnées GPS que vous m'avez envoyé, je vois sa voiture. Open Subtitles بفضل إحداثيّات مُحدّد المواقع التي أرسلتها لي، فإنّي أرى سيّارته.
    Peut-être mais on va avoir besoin de plus que sa voiture sur la scène de crime pour le lier à ce meurtre. Open Subtitles ربّما، لكننا سنحتاج لأكثر من سيّارته في مسرح الجريمة لربطه بجريمة القتل.
    Le vrai tueur a volé sa voiture et l'a piégé. Open Subtitles القاتل الحقيقي سرق سيّارته ولفق له التُهمة.
    Son alibi est vérifié, et il a dit la vérité pour sa voiture. Open Subtitles تمّ تأكيد عُذر غيابه، وكان يقوم الحقيقة حول سيّارته.
    Maintenant, je ne crois pas que quelqu'un qui vient de tuer un agent fédéral laisserait sa voiture dans une casse choisie au hasard. Open Subtitles والآن، لا أظن أن شخصًا قتل عميلًا فيدراليًا سيترك سيّارته في ساحة خردة عشوائية
    Elle ne voulait pas aller dans sa voiture, mais elle était trop déboussolé pour résister. Open Subtitles ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم
    Il avait l'habitude de m'emmener... et de me laisser conduire sa voiture et de m'apprendre à tirer. Open Subtitles اعتاد ان يأخذني هنا . ويدعني اقود سيّارته . ويعلّمني كيف ارّمي بالمسدّس
    Avant que le dôme arrive, il était... il me faisait toute une histoire pour que je reprenne sa voiture. Open Subtitles أجل، قبل سقوط القبّة، كان غاضباً منّي لمُصادرة سيّارته.
    - J'ai aperçu sa voiture l'autre jour. - Vous avez rompu ? Open Subtitles ـ رأيت سيّارته عند قاعة الألعاب ـ هل الشباب علقوا على الموضوع؟
    Si c'est le cas, il l'a fait sans rien emporter, ni son compte épargne ni sa voiture. Open Subtitles إن كان قد غادرها فهو لم يأخذ أغراضه الخاصة معه و هذا يشمل حساب التوفير و سيّارته
    Il dit que quelqu'un a essayé de voler sa voiture. Open Subtitles إنّه يقول إنّ شخصٌ ما حاول سرقة سيّارته
    Tu lui as dit qu'il était suspect. Du coup, il a pu brûler sa voiture. Open Subtitles حذّرته أنّه مُشتبه به، ممّا منحه فرصة لإحراق سيّارته.
    Le labo confirme que sa voiture est trop brûlée pour comparer les fibres ou pour l'analyser. Open Subtitles إذن أكّدت وحدة الجرائم أنّ سيّارته كانت محروقة بشدّة لمُطابقة الألياف أو رفع أدلّة جنائيّة.
    Pourquoi brûler sa voiture s'il n'a pas transporté le corps ? Open Subtitles لمَ سيُشعل النار في سيّارته إذا لمْ يستخدمها لإلقاء الجثة؟
    Sais-tu que sa voiture a été retrouvée à un bloc de ton boulot ? Open Subtitles أتعرف أنّه تمّ العثور علي سيّارته على مسافة قصيرة من مكان عملك؟
    Sauf que ce n'était pas mon père qui conduisait la voiture. - C'était ma mère. Open Subtitles إلّا أنّ أبي لم يكن يقود سيّارته بذلك اليوم، بل كانت أمّي
    Il était parti en voiture, j'ai demandé où elle était, et il a dit qu'on lui avait prise. Open Subtitles وبما أنّه غادر في وقتٍ مبكّر في سيّارته "إسكاليد" سألته عن مكان سيارته. وقال أنّ شخصاً أخذها منه
    L'avenir est sorti de cette voiture de patrouille pendant que nous parlons. Open Subtitles و هاهو المستقبل قد ترجّل . من سيّارته بينما نتكلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more