| D'ici un mois, vous en aurez un | Open Subtitles | و شهر مِنْ الآن، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ واحد |
| Tenez-bas, ou vous aurez un problème avec moi. | Open Subtitles | ديفرو: يَتنازلُ، أَو أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مشكلة مَعي. |
| Vous allez devoir nettoyer les fesses de cet enfant. | Open Subtitles | السيد، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إمسحْ قاعَ إبنِكَ. |
| Tu vas devoir t'occuper de ça, d'accord ? | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإعتِناء بهذا، حَسَناً؟ |
| Tu auras le temps d'y réfléchir sur le banc de touche. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد. |
| Tu auras plus de temps libre. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ تابعاً .في الاخر أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً أكثر .لاتعْمل |
| Ecoutez, vous aurez vos experts, on aura les nôtres. | Open Subtitles | النظرة، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ خبرائكَ. نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنا. |
| Vous aurez un accès complet, partout où vous voulez. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وصولاً كاملاً، خفي، حيثما تُريدُ. |
| Vous aurez des cicatrices à exhiber. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض نُدَبِ المبارزة لتتباهى بها |
| Du fait que votre femme a été violée, vous aurez l'atmosphère favorable dans la salle. | Open Subtitles | حَسَناً. لأن زوجتَكَ إغتصبتْ... أنت سَيكونُ عِنْدَكَ جوّ متعاطف في قاعةِ المحكمة. |
| - Alors, vous en aurez aussi. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَكَ الكثير مِنْ الأطفالِ أيضاً |
| Ainsi, quand je nierai avoir dit quelque chose, ce que je fais toujours, vous aurez un témoin. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ، عندما أُنكرُ بَعْدَ أَنْ قُلتُ الشيء، بإِنَّني نموذجياً أعْمَلُ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a شاهد. |
| Et tu vas devoir choisir entre un vélo pour ton enfant et ton assurance santé. | Open Subtitles | وأنت سَيكونُ عِنْدَكَ لإخْتياَر بين دراجة لطفلِكِ أَو تأمينكِ الصحي. |
| Vous allez sûrement devoir aider à relancer la conversation. | Open Subtitles | أنت من المحتمل سَيكونُ عِنْدَكَ لمُسَاعَدَة المحادثةِ على طول. |
| Tu vas devoir vendre beaucoup de canettes de soda pour me rembourser. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإعادة تُعلّبُ الكثير مِنْ الصودا للدَفْع عن تلك. |
| Si tu défonces cette porte, tu vas devoir la réparer. | Open Subtitles | إذا تَرْفسُ أسفل ذلك البابِ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لإسْكانهو خلفي. |
| Vous allez devoir faire mieux que ça. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لفِعْل أحسن مِنْ ذلك. |
| Et puis finalement tu auras la place pour l'énorme tuba que tu as repéré. | Open Subtitles | الآن أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مكان بالغرفةً لذلك البوقِ الهائلِ... أعجبتَ به. |
| T'auras une autre grosse crise cardiaque ou une attaque ces prochaines années ? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد سَيكونُ عِنْدَكَ هائلُ آخرُ نوبة قلبية أَو ضربة في السَنَوات القليلة القادمة؟ |
| Tu auras ma déclaration dans quelques minutes. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ بيانَي المُقسَمَ في الدقيقة. |
| Tu auras le temps d'acheter un costume. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لشِراء a بدلة جديدة. |