"سّاعة" - Arabic French dictionary

    سَاعَة

    noun

    "سّاعة" - Translation from Arabic to French

    • une heure
        
    Vers midi, elle sort pendant une heure ou deux. Open Subtitles هي تَتوجّهُ إلى سّاعة أَو ساعتان، عادة حوالي وقت الظهر.
    Dans une heure, le bateau sera là. Open Subtitles في حوالي سّاعة ستنقل الشحنة في الباخرة وستأتي
    Parfait. Ne le perdez pas de vue et rappelez-moi dans une heure. Open Subtitles جيد، أبقى نظرك عليه و عاود الإتصال بيّ بعد سّاعة.
    Pour les deux derniers comptes, il y a une heure de décalage, mais c'est un autre jour. Open Subtitles في آخر حسابين، لقد كان لدينا فرق سّاعة واحدة، لكن في يوم آخر.
    Ils nous trouveront dans moins d'une heure, probablement. Open Subtitles ربما إنهم سيعثرون علينا بعد أقل من سّاعة.
    Tu parles moins d'une heure pour 10 000 $. Open Subtitles إنّك سوف تتكلم أقل من سّاعة مُقابل تلقيك 10 آلاف دولار.
    Achetez ce que vous voulez et revenez dans une heure. Open Subtitles هنا، أذْهبُِي و أحْصلَي لنفسك علي شيءِ لتأَكْليه و إرجعْي بعد سّاعة.
    Je dois filer maintenant, mais j'en ai seulement pour une heure. Open Subtitles أنا سأنصرف فى الوقت الراهن لكن أنا فقط سأغيب حوالى سّاعة
    T'es là depuis plus d'une heure et t'as collecté 2 $ ! Open Subtitles لقد كُنتَ هناك لأكثر من سّاعة وكسبت فقط دولاران
    Je serai raisonnable. Donne-moi une heure avec elle. Open Subtitles أنا سَأكُونُ لطيف كُلّ ما أَحتاجُه هو سّاعة أقضيها مَعها
    Je reviens dans une heure. J'ai ma réunion avec mon groupe de prison. Open Subtitles سأعود خلال سّاعة لدي مجموعة سجناء
    Madame, il y a une heure que j'ai appelé. Open Subtitles امي لقد مضت سّاعة منذ أن اتصلت
    Salinas - Mintern en à peine plus d'une heure. Open Subtitles من "ساليناس" إلى "ماينترن" خلال سّاعة فقط.
    Tu vas passer une heure avec elle tous les autres jours. Open Subtitles أنت ستقضي معها سّاعة يوم بعد يوم
    PLO dans une heure. Open Subtitles عليك تنظيف المراحيض خلال سّاعة.
    Je n'y serai plus dans une heure. Open Subtitles حسناً، لن أكون هُناك بعد سّاعة.
    Non, je vous rejoins derrière King's Cross dans une heure. Open Subtitles كلا، سأقابلك في تقاطع نفق "كينغ" بعد سّاعة من الآن.
    Je finis dans une heure. Open Subtitles سأنهي عملي بعد سّاعة.
    Bonne question. Il a une heure de retard. Open Subtitles سؤال جيد، تأخر سّاعة على توقيع كتابه
    Mais nous avons seulement une heure et demi. Open Subtitles لَكنَّ عِنْدَنا فقط سّاعة ونِصْف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more