"شاحنتي" - Translation from Arabic to French

    • mon camion
        
    • mon van
        
    • mon pick-up
        
    • ma voiture
        
    • ma camionnette
        
    • le camion
        
    • camions
        
    • fourgon
        
    cette nuit-là il a dormi de mon côté du lit j'ai dû passer la nuit dans mon camion mais j'avais de la bière donc j'en avais rien à...fouler Open Subtitles عندما وصلنا الى المنزل كان حيوانها الاليف في تلك الليلة نام على جانبي من التخت اضررت ان اقضي تلك الليلة في شاحنتي
    Mais tu n'aura pas besoin de ce casque, j'apporterais mon camion. Open Subtitles لكنك لن تحتاج إلى هذه الخوذة فقد أحضرت شاحنتي
    S'il y avait une femme dans mon camion, je la retiendrais, je la laisserais pas partir. Open Subtitles إذا كان هنالك سيدة في شاحنتي كنت سأتمسك بها بشدة ولن أدعها تذهب
    J'aurais pas pu expliquer le corps d'un diplomate russe dans mon van. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة لشرح وجود دبلوماسي روسي ميت في شاحنتي
    Il a tiré sur mon pick-up et a voulu s'échapper. Open Subtitles لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب.
    C'est ma voiture, mais je jure, je ne sais pas comment c'est arrivé. Open Subtitles نعم، هذا شاحنتي ،لكن أقسم أنني لا أعرف كيف وصلت لهذا النحو
    Les cartes, c'est ma vie. mon camion en est rempli. Open Subtitles .نعم، أنا أعيش مع الخرائط .شاحنتي مُمْتلئة بهم
    Je peux attendre dans mon camion si tu préfères être seule. Open Subtitles الان , استطيع الجلوس في شاحنتي والانتظار اذا كنتي تفضلي بالبقاء لحالك
    J'ai une cargaison de queues de Koï à l'arrière de mon camion qui doivent être reliés. Open Subtitles أنا حصلت على تحميل بعقب الأسماك كوي في الظهر من شاحنتي التي تحتاج الترابط.
    Tu vas mettre ces trois blocs en haut dans mon camion, et je vais me bâtir une vie de confort et de luxe. Open Subtitles والان كيف تقوم به عليك أن تحضر كل ثلاثة من هذه الكتل أعلاه، على شاحنتي وسأبني حياة الراحة والرفاهية بالنسبة لي
    Donnez-moi une demi-heure et j'aurai ce bâtard étalé sur le capot de mon camion. Open Subtitles أيمكنك إيصالي وراءه؟ أعطِني نصف ساعة، و سأعلق ذلك الوغد على غطاء محرك شاحنتي.
    Et si on sautait dans mon camion, et qu'on faisait une petite balade. Open Subtitles ما رأيك أن تصعد إلى شاحنتي ونذهب في نزهة صغيرة
    On prend une corde, on l'attache autour de la statue, on l'attache à l'arrière de mon camion, et on l'emmène à la décharge la plus proche. Open Subtitles نأخذ حبلاً نربطه حول التمثال ونربطه في مؤخرة شاحنتي ونسحبه الى اقرب مرمى
    La seule fois où c'est arrivé, je conduisais mon camion Open Subtitles والمرة الوحيدة التي حدث فيها ذلك كانت قبل ان أقود شاحنتي
    J'ai du travail à faire, mais vous pouvez attendre dans mon camion. Open Subtitles لدي العمل للقيام به ولكن يمكنك الانتظار في شاحنتي
    Vous m'avez coffré pour avoir mis mon camion dans une zone résidentielle. Open Subtitles فرضتم عليّ غرامة لأنّني إستعملتُ شاحنتي في منطقة سكنية.
    J'ai perdu mon camion car je mangeais trop de ma propre nourriture. Open Subtitles خسرتُ شاحنتي لأنني أكلت الكثير من طعامي.
    Remettez mon van dans l'allée, et je m'occupe du reste. Open Subtitles احضر شاحنتي إلى الزقاق الذي وجدتموني فيه وسأعود للعمل
    Quand j'amène mon pick-up en révision et que tout va bien, on ne me fait pas payer. Open Subtitles أتعلمين , حين اخذ شاحنتي للفحص لا يجدون عيبا بها فهم لا يتقاضون المال مني
    ma voiture est encore tombée en panne, et ils l'ont remorqué avec mon téléphone à l'intérieur. Open Subtitles تعطلت شاحنتي للعديد من المرات وقاموا بقطرها وجوالي بالداخل
    Je dors dans ma camionnette, mais il y a une vitre cassée. Open Subtitles أنام فقط في شاحنتي ولكن يوجد نافذة مكسورة
    Hammond, espèce d'idiot, tu as reculé dans le camion de sport ! Open Subtitles ايها الاحمق لقد رجعت على شاحنتي الرياضية
    En ce moment, je transporte leur argent dans un de mes autres camions. Open Subtitles أنا أقود إحدى شاحنتي الآن وهي مملوءة بنقودهم
    Ça ne prendra qu'une minute. Je te retrouverai à mon fourgon. Open Subtitles هذا سيستغرق هنيهة، سأوافيك لدى شاحنتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more