"شارعِ" - Arabic French dictionary

    شَارِع

    noun

    "شارعِ" - Translation from Arabic to French

    • rue
        
    • Street
        
    • rues
        
    • D-Street
        
    La drogue, la chatte, les jeux de rue, tout reste pareil. Open Subtitles المخدّر، هرة، ألعاب شارعِ كُلّ الإقامة نفس.
    Un témoin se tenait parmi une foule de personnes dans la rue Church Street, à deux pâtés et demi de maison de la Tour Sud, quand il a vu une série de brefs flashs lumineux émis de l'intérieur du building entre les étages 10 et 15. Open Subtitles أحد شهود العيان كان يقف بين حشد من الناس على شارعِ الكنيسة ، على بعد قريب من البرج الجنوبى عندما رأى عدد من الومضات القصيرة أنبعث من داخل البناية بين الطوابق الـ 10 و الـ 15
    Megan, cette petite association de la rue Brook devient très gênante pour nous, d'accord? Open Subtitles مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ التي فى شارعِ بروك أَصْبَحَت تماماً إزعاجَ لنا , حسناُ؟
    Il pleuvait et le vent soufflait quand il rentra chez lui par Elm Street. Open Subtitles بَدأَ المطر في الهطول و الريح قد أَصْبَحتْ عاصفة رتيبة. عندما تجول توم الى البيت من خلال شارعِ الدردار.
    Une danseuse des rues, point. Open Subtitles إنها مجرد راقصه شارعِ
    Dans la rue du vent, je t'ai mangé jusqu'à ton grain de beauté Open Subtitles في شارعِ الرياح إلتهمتك أنت ووشمك الجميل
    Avant ça, voyons, j'habitais au 12, rue Grant. Open Subtitles قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت.
    Alors, Adrian... habites-tu toujours sur la rue des Pins? Open Subtitles أدريان ما زِلت تسكن في شارعِ الصنوبرِ؟ نعم عنده شقة عظيمة
    A l'œil nu, ça ressemble à de la peinture réfléchissante de rue, mais le microscope a révélé que la peinture a en fait 2 couches. Open Subtitles الآن إلى العين المجرّدةِ، تبْدو مثل طلاءَ شارعِ عاكسِ، لكن كشف الفحص المجهري
    Très bien, par les pouvoirs qui m'ont été conférés par un vieux pakistanais amer qui travaille au tribunal de la rue Lafayette, je vous déclare mari et femme. Open Subtitles الذي يعمل أسفل في دار عدل على شارعِ لافياتي، أعلنكما زوجا وزوجة. تستطيع تقبيل العروس.
    Le 17 février 1996, rue du Temple, vous avez recommencé, blessant le suspect à la tête. Open Subtitles " في 17 / فبراير/ 1997 " أثناء عملية معادية لثالوث على شارعِ المعبد أذيت مشتبه به آخر عمداً
    Continue dans la rue Grace pour 3 Km. Open Subtitles إستمرّْ على شارعِ غرايس لميلين.
    Je descends puis je tourne à gauche jusqu'au 1947 Henry Street, apt 4. Open Subtitles وأنزل فى المجمع الأيسر إلى 1947 شارعِ هنرى شقة 4
    Selon le GPS, le dernier trajet a commencé à Cable Springs autour de Main Street, et se termine aux environs de Fremont et Nordling où les flics l'ont trouvé. Open Subtitles طبقاً للنظامِ، السفرة الأخيرة بَدأتْ في فصولِ ربيع السلكِ حول شارعِ رئيسيِ، وإنتهى
    Je me poserai à la librairie Barn sur Market Street demain, pour signer des dédicaces de mon nouveau livre : "Sexe, Mensonges et Radio." Open Subtitles سَأكُونُ أسفل في الكتابِ حضيرة على شارعِ السوقِ غداً، تَوْقيع نسخِ كتابِي الجديدِ الجنس، أكاذيب، وراديو.
    Il était dans une supérette du centre ville sur Minton Street. Open Subtitles هو كَانَ في a صيدلية مدينة على شارعِ Minton.
    C'est dans le centre sur l'allée Willow Street. Open Subtitles نعم, إنَّه وسط المدينة في زقاقِ شارعِ # ويلو #
    Voilà ce qu'on va faire, tu vas aller à Bourbon Street nous réserver une chambre d'hôtel, et je te rejoindrai là-bas. Open Subtitles أخبرْك الذي، الذي لا تَترأّسُ إلى شارعِ Bourbon، يُدقّقُنا في، وأنا هَلْ يُقابلُك هناك؟
    Je ne vais pas la jeter pour devenir un gamin des rues qu'on peut aimer. Open Subtitles لَنْ أَرْفضَها أَنْ يُصبحَ a قنفذ بحر شارعِ محبوبِ.
    Pourquoi tuer un prophète des rues? Open Subtitles لماذا إذن يَقْتلُ a واعظ شارعِ كبير السنِ مجنونِ؟
    Un membre des D-Street Killers. Open Subtitles عضو دي قتلة شارعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more