"شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية" - Translation from Arabic to French

    • le personnel de la FORPRONU
        
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de l'armée de Bosnie-Herzégovine survolant Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un appareil à 4 kilomètres au nord-est de Srebrenica, en dehors de l'enclave. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تحلق على بعــــد ٤ كيلومتــرات الـــى الشمـال الشرقي من سربرينيتشا، خارج الجيب.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère noir et vert à 5 kilomètres à l'ouest de Prozor. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر سوداء وخضراء على بعـــد ٥ كيلومترات غــرب بروزور.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 15 kilomètres au nord de Bugojno. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلــــق على بعد ١٥ كيلومترا شمال بوغوينو.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 4 kilomètres au nord-est de Srebrenica, en dehors de l'enclave. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سربرينيتشا، خارج الجيب.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres au sud de Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres au nord de Zenica. UN جنوبي شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui atterrissait à Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN شمالي شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الغرب من موستار.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Zaluzani. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من زالوزاني.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à Coralici. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في كوراليتشي.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Coralici. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من كوراليتشي.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 10 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٠ كيلومتــــرات إلى الشرق مـــن سربرينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Srebrenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من سربرينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU à Zenica a observé un appareil de type inconnu, peut-être un hélicoptère, au nord de sa position. UN متوسطة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زانيتشا طائرة مجهولة الهوية، ربما كانت طائرة هليكوبتر، الى الشمال من موقع القوة.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر، تقلع من زانيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc portant une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. UN بطيئة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زانيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères Mi-8 verts frappés d'une croix rouge au décollage à 3 kilomètres à l'est de Siroki. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر خضراوين من طراز MI-8، وعليهمـــا علامتا صليب أحمر، تقلعان على بعد ٣ كيلومترات الى الشرق من سيروكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more