le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de l'armée de Bosnie-Herzégovine survolant Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un appareil à 4 kilomètres au nord-est de Srebrenica, en dehors de l'enclave. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تحلق على بعــــد ٤ كيلومتــرات الـــى الشمـال الشرقي من سربرينيتشا، خارج الجيب. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère noir et vert à 5 kilomètres à l'ouest de Prozor. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر سوداء وخضراء على بعـــد ٥ كيلومترات غــرب بروزور. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 15 kilomètres au nord de Bugojno. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلــــق على بعد ١٥ كيلومترا شمال بوغوينو. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 4 kilomètres au nord-est de Srebrenica, en dehors de l'enclave. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سربرينيتشا، خارج الجيب. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres au sud de Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من توزلا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres au nord de Zenica. | UN | جنوبي شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من زينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في زينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 5 kilomètres à l'ouest de Mostar. | UN | شمالي شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بُعد ٥ كيلومترات إلى الغرب من موستار. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Zaluzani. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من زالوزاني. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à Coralici. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط في كوراليتشي. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère au décollage à Coralici. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تقلع من كوراليتشي. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 10 kilomètres à l'est de Srebrenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٠ كيلومتــــرات إلى الشرق مـــن سربرينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à l'atterrissage à 15 kilomètres au sud-ouest de Srebrenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تهبط على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من سربرينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU à Zenica a observé un appareil de type inconnu, peut-être un hélicoptère, au nord de sa position. | UN | متوسطة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في زانيتشا طائرة مجهولة الهوية، ربما كانت طائرة هليكوبتر، الى الشمال من موقع القوة. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر، تقلع من زانيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge, atterrissant à Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زينيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc portant une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. | UN | بطيئة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زانيتشا. |
le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères Mi-8 verts frappés d'une croix rouge au décollage à 3 kilomètres à l'est de Siroki. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر خضراوين من طراز MI-8، وعليهمـــا علامتا صليب أحمر، تقلعان على بعد ٣ كيلومترات الى الشرق من سيروكي. |