M. Saul T. De Vries, Directeur adjoint du Centre national pour la réinsertion des travailleurs philippins expatriés, Département du travail et de l'emploi, Philippines | UN | السيد شاول تي دي فريس، نائب مدير المركز الوطني لإعادة إدماج العمال الفلبينيين في الخارج، وزارة العمل والتوظيف، الفلبين |
L'Instance a nommé Saul Vicente responsable de la coordination, chargé d'organiser avec le Gouvernement mexicain la tenue de la réunion préparatoire régionale. | UN | ويعيّن المنتدى الدائم شاول فيسنتي كمنسق للعمل مع حكومة المكسيك في اتخاذ الاستعدادات للاجتماع التحضيري الإقليمي. |
Saul Goodwin. Saul, le gosse à qui je volais des trucs à l'école. | Open Subtitles | شاول جودوين شاول ، الطفل الذي كنت اسرق اشياءه في المدرسة الابتدائية |
Ainsi se lamentait David en apprenant la mort de son meilleur ami, Jonathan, et de son père, le roi Saül. | UN | هكذا عبر داود عن فجيعته عندما سمع بوفاة أعز أصدقائه، يوناثان، ووالده، الملك شاول. |
Alors je suis Saül dans cette histoire. Tu penses que j'ai énervé Dieu ? | Open Subtitles | لذا انا شاول في هذه القصه ولم انفذ اوامر الاله؟ |
Plus j'étais bourrée, plus je m'en moquais que Saul ne soit pas exactement le plus convenable des garçons au monde. | Open Subtitles | "كلما سكرت" "كلما لم أبالي" "شاول لم يكن أطيب فتى بالعالم" |
Je ne mentais pas à Liam, Saul m'avait invité avec Chloé à la soirée d'un certain mec. | Open Subtitles | "لم أكن أكذب على ليام لكن شاول دعاني" "وكلوي ستكون مع الرجال العشوائين في الحفلة" |
- C'est Saul qui a dit ça ? - Ouais. | Open Subtitles | أنا ليست غلطتي لأنك بارده - هل شاول قال لك؟ |
Le Dr Saul Jenner, en cardiologie. | Open Subtitles | الدكتور جينر شاول ، أمراض القلب. |
Présentée par: M. Sandy Sextus (représenté par un conseil, M. Saul Lehrfreund) | UN | المقدم من: السيد ساندي سكستوس (ويمثله السيد شاول لهرفروند المحامي) |
Présentée par : M. Sandy Sextus (représenté par un conseil, M. Saul Lehrfreund) | UN | المقدم من: السيد ساندي سكستوس (ويمثله السيد شاول لهرفروند المحامي) |
Saul devenait vraiment inquiet. | Open Subtitles | شاول كان قلق بأنك لن تأتي |
Si personne ne m'affronte, nous prendrons la fierté de Saul... et ses épouses ! | Open Subtitles | إذا لم يقاتلني أحدكم سننتزع من (شاول) غطرسته وزوجاته |
Saul, un humble marchand de Tarse, aura bientôt une vision foudroyante. | Open Subtitles | "شاول) تاجر متواضع من (طرسوس))، على وشك أن تراوده رؤية". |
Qu'a dit le Seigneur à David quand Saul lui a été livré ? | Open Subtitles | "انا اتذكر ما قاله الرب لـ "داوود عندما تم تسليم "شاول" تحت يده "داوودوشاولملوكفيالتوراةكانبينهما نزاع" ! |
Et le dernier, mais pas des moindres, Mr. Saul Weinberg, ton ancien prof d'espagnol au lycée. | Open Subtitles | الاخير وليس الآخر ، السيد (شاول واينبرغ) مُدرس اللغة الأسبانية في مدرستك الثانوية القديمة |
(Annonceur) Auparavant, "Mieux appel Saul." | Open Subtitles | (مذيع) سابقا، حول "أفضل دعوة شاول." |
Au moins Saül savait à qui s'attaquer. | Open Subtitles | نعم .. علي الاقل شاول كان يعلم من كان وراء ذلك |
As-tu déjà entendu parler de Saül et les Amalécites ? | Open Subtitles | هل سمعت قصه شاول والعمالقه؟ |
Tel Saül sur la route de Damas, j'ai vu la lumière et un choix s'offrit à moi. | Open Subtitles | مثل (شاول) على الطريق إلى دمشق, لقد رأيت النور ومُنحت خياراً |