Si j'en savais moins. Je dirai que c'est un fantôme que je vois là. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرف أفضل, أود أن أقول إن رأيت شبحا. |
- Tu n'es pas un fantôme. - Je suis la fille de la chapelle. | Open Subtitles | ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة |
Tu t'es arrêtée au milieu d'une phrase comme si t'avais vu un fantôme, et t'es partie en courant. | Open Subtitles | سمعت أنك توقفت في منتصف الجملة مثل كنت رأيت شبحا ثم ركض للتو. |
J'ai l'impression d'avoir vu un fantôme, et vous l'expliquer, c'est vouloir élucider un mystère. | Open Subtitles | لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا |
J'ai déjà perdu un ami à cause des fantômes du passé; | Open Subtitles | لقد فقدت بالفعل صديقا واحدا و أصبح شبحا من الماضي؛ |
Et là tu te pointes à ma porte, ressemblant à quelqu'un qui a vu un fantôme. | Open Subtitles | الآن أنت تظهر على اعتاب منزلي تبدو وكأنها كنت قد رأيت شبحا. |
D'habitude, quand je vois un fantôme, je l'aide à résoudre un truc, et puis il disparaît. | Open Subtitles | اسمع , فى العاده عندما ارى شبحا كنت اساعدهم فى حل امر معين و بعداه يختفون |
Si y en a un qui peut bien être un fantôme c'est Boris! | Open Subtitles | ولكن أعتقد , إذا كان واحد تكون شبحا , من شأنه أنه |
Oh. Ce nest pas un fantôme. C'est un Sauteur de Corps! | Open Subtitles | هذا ليس شبحا ، هذا مُتنقل بين الأجساد ، جوليا |
Et c'est pour ça que tu as mangé ton tapis. Si vous n'êtes pas encore un fantôme, vous en serez un quand j'en aurais fini avec vous. | Open Subtitles | لهذا أكلت سجادتك. لو لم تكن شبحا حقيقيا، |
Qui, contrairement à ce que vous m'avez dit à plusieurs reprises , n'est pas vraiment un fantôme . | Open Subtitles | التي على نقيض ما تخبرني به باستمرار أنها ليست شبحا. |
Vous ne pouvez pas être un fantôme. Les fantômes ne sont pas chatouilleux. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن تكون شبحا الأشباح لا يمكن أن تدغدغ |
Depuis qu'il est arrivé, tu te conduits comme si tu avais vu un fantôme, mais pas comme tu as l'habitude d'en voir. | Open Subtitles | منذ أن وصل وأن تتصرفين وكأنك ترين شبحا لستي في حالتك الطبيعية |
Chaque fois que quelqu'un a dit avoir vu un fantôme ou un ange. | Open Subtitles | في كل مرة سمعت ان شخصا ً رأى شبحا ً أو شاهد ملاكا ً |
Ça pourrait être le vent, ou un fantôme. | Open Subtitles | تعلمون، يمكن أن تكون الريح، يمكن أن يكون شبحا. |
Mais il faut un fantôme pour le prononcer, ce qui est bien dommage. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي أن لديك أن تكون شبحا نفسك أن أقول ذلك، وهو عرجاء إلى حد ما. |
Marcus n'est plus là. Mais, par chance, j'ai trouvé un fantôme bien meilleur juste ici. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ,لقد وجدت شبحا اخر أفضل هنا |
Ce gars a pris des mesures extrêmes pour rester un fantôme. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد انه من الآمن القول ان هذا الرجل مر بأمور كثيرة حتى يبقى شبحا غير مرئي |
Tant que le site est un fantôme, il est impossible à localiser. | Open Subtitles | طالما يظل المصدر موقع البث شبحا فلا يمكن تعقبه |
Il voyait le monde qui l'entourait comme s'il était un fantôme de passage. | Open Subtitles | العالم من حوله كما لو كان شبحا تجاوزت ذلك |