"شجاعه" - Translation from Arabic to French

    • courageuse
        
    • courage
        
    • brave
        
    • forte
        
    Elle essaie d'être courageuse mais je peux voir quelque chose au fond d'elle, derrière ses yeux. Open Subtitles تحاول ان تكون شجاعه لكنني استطيع ان ارى شيئا يدور بداخلها خلف عينيها
    Tu es la femme la plus courageuse que je connaisse. Open Subtitles أنتِ الأكثر شجاعه من بين النساء اللاتي أعرفهن
    Ça veut dire que je serai intelligente et je serai courageuse et je chanterai pour ma fille les meilleures berceuses quand elle est effrayée. Open Subtitles ذلك يعني اني سأكون ذكيه و شجاعه وسأغني لابنتي افضل التهويدات حينما تكون خائفه
    Le lion a déchiqueté le bison et a décimé le troupeau, mais... quel courage. Open Subtitles ثم رمى النفايات للقطيع ولكن يا لها من شجاعه
    Ma mère m'a dit de me montrer brave. Je sais pas ce qu'elle voulait dire. Open Subtitles لقد قالت لى امى ,انه يجب على ان اكون شجاعه.
    mais es tu assez forte pour le prouver? Open Subtitles والان ، هل انت شجاعه بما فيه الكفايه حتى تتصرفي على هذا الاساس ؟
    Là, il faut juste que tu sois courageuse, d'accord, Ems ? Open Subtitles الأن يجب عليك أن تكوني شجاعه ، حسناً يا إيمز ؟
    J'essaie d'être courageuse, toute seule ici, alors que je suis prête à aimer le premier ringard venu qui me demandera l'heure. Open Subtitles احاول ان اكون شجاعه واستكشف المدينه بنفسى بينما انا اريد حقيقه ان اعطى حبى لأول احمق يسألنى عن الساعه
    Je vois une femme courageuse sur le point de commencer une nouvelle vie. Open Subtitles اما انا فأرى أمرأه شجاعه على وشك ان تبدأ حياة جديده
    Euh, terrifiée mais elle essaie d'être courageuse. Open Subtitles امم ، خائفه حتى الموت ولكنها تحاول ان تكون شجاعه
    Je ne sais pas comment tu as survécu. Mais tu es très courageuse, Rebecca. Open Subtitles لا أدرى كيف استطعتى البقاء حيه لكنك فتاة شجاعه جدأ" ريبكا
    Tu es vraiment courageuse, tu le sais n'est-ce pas. Open Subtitles انتي حقا شجاعه انتي تعلمين ذلك
    Ton frère a de la chance d'avoir une soeur aussi courageuse. Open Subtitles أخوكِ محظوظ بوجود أخت شجاعه له
    Vous n'avez pas honte, Kenna, ce qui vous rend courageuse. Open Subtitles فأنت تفتقري للخجل والذي يجعل منك شجاعه
    Mme. Dunne, vous avez été très courageuse. Open Subtitles آنسة داين، أنتي كنتي شجاعه جداً.
    Accueillons notre première âme courageuse. Open Subtitles لنرحب بأول روح شجاعه
    Un peu de courage et ce sera fait. Prenez le pieu dans la main gauche. Open Subtitles ستكون شجاعه منك لفعلها امسك الوتد بيدك اليسرى
    ♪ Falling Skies 2x05 ♪ Amour et autres actes de courage Diffusé le 8 Juillet 2012 Open Subtitles الفضائات الهاويه عنوان الحلقة الحب وتصرفات شجاعه اخرى
    Kidnapper le directeur du NCIS nécessite un courage que je ne lui connaissais pas. Il va la tuer, Cassie. Open Subtitles و خطف مديرة مركز التحقيقات البحري يتطلب شجاعه لم أعرف إنها كانت لديه
    Es-tu si brave que tu as peur que quelqu'un s'occupe de toi? Open Subtitles هل انتى شجاعه لدرجه انك تخافين من شخص يعتنى بك؟
    Ce n'est ni brave, ni admirable, ni courageux. Open Subtitles هو ليس شجاعه أو بسول وليس مثير للإعجاب
    Et, Crickett, tu es une femme forte et généreuse. Open Subtitles و كريكت أنت أمرأه شجاعه و كريمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more