Marchandises expédiées et reçues mais non payées (Iraq): frais effectivement engagés (primes d'assurance) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة (أقساط تأمين) |
Sur les marchandises expédiées et reçues mais non payées | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها |
Marchandises expédiées et reçues mais non payées (Iraq): valeur des marchandises | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): قيمة البضائع |
Marchandises expédiées et reçues mais non payées (Iraq): frais supplémentaires (honoraires d'avocat) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): زيادة التكاليف (مصاريف قانونية) |
Contrat de vente interrompu avant expédition (Iraq): prix contractuel 86 à 108 | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): سعر العقد |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): prix contractuel et intérêt | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): سعر العقد زائداً الفائدة |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Koweït): prix contractuel déduction faite de l'indemnité versée par l'assurance | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): سعر العقد مخصوماً منه عائدات التأمين |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Koweït): prix contractuel | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): سعر العقد |
DEM Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): Intérêts contractuels | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): سعر العقد (صافي عائدات التأمين والعمولات) |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Koweït): prix contractuel (déduction faite de l'indemnité versée par l'assurance et des commissions) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): التكاليف الفعلية المتكبدة |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): dépenses effectivement engagées Égypte | UN | توقف عقد البيع قبل الشحن/بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): تكاليف التمويل |
Contrat de vente interrompu avant expédition/Marchan-dises expédiées, reçues par l'acheteur et non payées (Iraq): frais financiers | UN | الخسارة المطالب بتعويضها غير مدعمة بأدلة جزئياً أو كلياً بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): تكاليف التمويل |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): prix contractuel et intérêts connexes | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): سعر العقد والفائدة المتعاقد عليها |
Perte de jouissance, solde bancaire OU contrat; marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq) | UN | خسارة الانتفاع من الرصيد المصرفي أو العقد، بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق) |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (transport, entreposage et honoraires d'agent) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (السعودية): سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Koweït): surcroît de dépenses (frais de recouvrement) | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): زيادة التكاليف (رسم التحصيل) |
Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): manque à gagner | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): كسب فائت |
Contrat interrompu /Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): manque à gagner | UN | توقف تنفيذ العقد/بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): كسب فائت |
Marchandises expédiées et reçues mais non payées (Koweït): prix contractuel | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): سعر العقد |
Marchandises expédiées et reçues mais non payées (Iraq): frais bancaires | UN | بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (الكويت): رسوم مصرفية |