"شخص اخر" - Translation from Arabic to French

    • quelqu'un d'autre
        
    • un autre
        
    • le monde
        
    • autre personne
        
    • personne d'autre
        
    • quelqu'un qui
        
    • autres personnes
        
    • qui que
        
    • quiconque
        
    • une autre
        
    Elle prétend qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre, que je travaillais de trop, que je n'étais pas affectivement disponible. Open Subtitles هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا
    Tu m'as fait croire que j'étais quelqu'un d'autre, quelqu'un que je ne pourrais jamais être, maintenant je n'ai nulle part où aller. Open Subtitles لقد جعلتني أصدق أني شخص اخر, شخص لا يمكن ان اكونه, و الان لا يوجد مكان اذهب إليه.
    Alors, à moins qu'on trouve un truc qui vise quelqu'un d'autre. Open Subtitles لذلك، مالم نجد شيئا التي تشير الى شخص اخر
    Qu'un autre surhomme dopé au sérum l'a descendu, ce qui signifie que celui qui est derrière tout ça, ne veut pas qu'on sache ce que l'Agent Thomas savait. Open Subtitles شخص اخر محقون بمصل الخوارق قتله , مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس
    Oui, et bien évidemment elle connectée avec quelqu'un d'autre Il y a environ neuf mois. Open Subtitles اجل, من الواضح انها كانت كذلك مع شخص اخر قبل تسع شهور
    Bon, je sais que tu es sûre de ne pas prétendre être quelqu'un d'autre. Open Subtitles حسنا, انا متاكد بانك جميله حقا انك لاتتظاهرين بانك شخص اخر
    C'était sa seule chance de se débarrasser de Ba'al et d'accuser quelqu'un d'autre à sa place. Open Subtitles لذلك فقد وجد الفرصة مناسبة ليتخلص من بال ويضع اللوم على شخص اخر
    La faute revient à quelqu'un d'autre et je le trouverai ou plus vraisemblablement, la trouverai. Open Subtitles هناك شخص اخر يلام من أجل هذا وسوف أجده أو بالتحديد أجدها
    Tu ne m'aimes plus ? Tu veux refaire ta vie avec quelqu'un d'autre. ? Open Subtitles انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً
    Ma chérie... que voulait dire Heck en disant que tu aimes quelqu'un d'autre ? Open Subtitles عزيزتي عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر
    Avant que je pirate le serveur, quelqu'un d'autre est entré et a manuellement effacé un message du numéro vert. Open Subtitles قبل ان اخترق الخادم، شخص اخر دخل و مسح يدويا رسالة من خط الارشادات
    Cette voiture louée sur le nom de quelqu'un d'autre est qui je suis. Open Subtitles هذه السياره مؤجره من شخص اخر والذي هو انا
    - Elle se recharge. - Alors va ennuyer quelqu'un d'autre. Open Subtitles انها في محطة شحنها اذا اذهب لازعاج شخص اخر
    Je veux arrêter le gars qui a donné cette drogue à ma fille avant qu'il ne blesse le gamin de quelqu'un d'autre. Open Subtitles اريد ان اردع الرجل الذي اعطى المخدر لابنتي قبل ان يضر ابن شخص اخر
    A chaque fois que quelqu'un détruit la vie, d'un autre homme qui a péniblement travaillé pour lui même et sa famille, Open Subtitles كلما ذرفنا الدموع عند نسيج حياتنا الذي شخص اخر بألم وبطريقة غير متقنة قد نسجه لنفسه ولأولاده
    On a payé un autre pour l'approche par le milieu. Open Subtitles نحن بالفعل دفعنا الى شخص اخر من اجل الجزء المفقود
    Mais imaginons qu'un autre a pris une balle. Open Subtitles حسنًا, فلنقل أن هناك شخص اخر أُصيب مالذي سيفعله؟
    Et ils pensent qu'ils valent mieux que tout le monde et qu'ils doivent dire aux autres ce qu'il faut penser. Open Subtitles ويظنون انهم افضل من اي شخص اخر ولهذا عليهم ان يوضحوا لكل شخص اخر كيف يكفر
    Et il attend, patiemment de mettre la main sur une autre personne relié aux opérations de ton club. Open Subtitles و انه ينتظر ينتظر فحسب ليطبق قبضته على شخص اخر مرتبط بعمليات ملهاك
    Quand j'ai vu Mike au sol, j'ai compris que je ne pourrais tuer personne d'autre. Open Subtitles شاهدت مايك على الارض هناك وادركت باني لا استطيع فعل هذا لأي شخص اخر
    Ça serait logique qu'il se soit planqué chez quelqu'un qui l'aime assez pour le protéger. Open Subtitles من المنطقي انه يتعاون مع شخص اخر. شخص يحبه لدرجة انه يحميه.
    Lui et M. Waincroft ont été impliqués avec 12 autres personnes dans une affaire de racket en 2005. Open Subtitles هو والسيد وينكروفت وجهت لهم اصابع الاتهام مع 12 شخص اخر في حادثة ريكو عام 2005
    Maxim Lavrov connaissait déjà la fin de Game of Thrones, mais Piper a réalisé, "Vous ne pouvez pas laisser qui que ce soit apprendre ce qui s'est passé." Open Subtitles ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك اي شخص اخر ان يعرف ما حدث
    Je sais que ce que je fais est important et Kelly a plus besoin de moi que quiconque, mais j'aimerais pourvoir faire quelque chose pour t'aider. Open Subtitles اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به
    Une personne grossière est une autre belle personne. Open Subtitles حتى لو كان قبيحاً ؟ القبح من وجهة نظر شخص ما هو جمال في نظر شخص اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more