"شخص كهذا" - Translation from Arabic to French

    • quelqu'un comme ça
        
    • un type
        
    • gars comme
        
    • personne comme ça
        
    Je n'imagine pas élever des enfants avec quelqu'un comme ça. Open Subtitles أنا لا أتخيل نشأة طفل مع شخص كهذا
    On ne peut pas aller aussi loin avec quelqu'un comme ça. Open Subtitles يمكننا فقط أن نعمل مع شخص كهذا بالاضافة أني لا أصدق هذا
    Quand tu es élevé par quelqu'un comme ça, tes instincts, peu importe combien tu les combats, retombent parfois dans l'instinct de conservation. Open Subtitles عندما يربيك شخص كهذا غرائزك، بغض النظر عن قتالك لها فهي تتحفظ بالكامل أحياناً وينتهي بك الأمر بإيذاء أحبائك أيضاً
    Vous voyez, je pensais épouser un type qui avait le sens de l'humour. Open Subtitles لقد كنت أعتقد ان الزواج من شخص كهذا شي لطيف.
    Alors, pourquoi un gars comme lui la jouerait honnête avec ses fidèles Collaborateurs ? Open Subtitles لماذا شخص كهذا يلعب بعدالة عندما يصل الأمر لزملائه المتعاونين ؟
    Une personne comme ça, quelqu'un qui frissonne losrqu'il tue et plus-- tu ne peux pas controler une personne comme ça. Open Subtitles شخص مثل هذا , شخص يحصل على الإثارة من القتل لا يمكنكِ السيطرة على شخص كهذا
    Si je ne peux pas faire en sorte que ça marche avec quelqu'un comme ça dans ta vie, alors on n'a aucune chance. Open Subtitles إذا لم أكن أستطيع أن أعمل ، مع شخص كهذا بحياتك . فليس لدينا فرصة
    Je ne peux pas croire que j'ai été avec quelqu'un comme ça. Open Subtitles انا لا اصدق اننى كنت برفقة شخص كهذا.
    Trouve quelqu'un comme ça et je serais un vendeur content. Open Subtitles جدوا لي شخص كهذا وسأكون سعيدا لبيعه
    Pourquoi t'amène quelqu'un comme ça dans le bar ? Open Subtitles لماذا ستجلب شخص كهذا داخل حانتنا؟
    alors... est-ce qu'il aurait tué quelqu'un comme ça ? Open Subtitles أخر أفراد عائلته كانت أخته ... لذا هل بإمكانه قتل شخص كهذا ؟
    Tu as quelqu'un comme ça dans ton rolodex? Open Subtitles لديك أي شخص كهذا في قائمتك؟
    Avez-vous vu quelqu'un comme ça récemment ? Open Subtitles هل رأيتي شخص كهذا مؤخراً؟
    Qu'est-ce que je peux enseigner à quelqu'un comme ça ? Open Subtitles ماذا أعلم شخص كهذا ؟
    On ne tue pas quelqu'un comme ça. Open Subtitles ليس من البساطة قتل شخص كهذا
    Comment quelqu'un comme ça a-t-il pu nous échapper ? Open Subtitles كيف شخص كهذا يفلت من أيدينا ؟
    Comment quelqu'un comme ça peut devenir un terroriste ? Open Subtitles كيف يكون شخص كهذا إرهابى؟
    Et quand tu plais à un type mieux que toi... Open Subtitles وعندما يأتي شخص كهذا ويعجب بك وهو أكثر جاذبية منك
    Je comprends pas pourquoi un type pareil vit avec des animaux. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقبع شخص كهذا حول الحيوانات في المقام الأول؟
    L'idée qu'un top model tombe amoureuse d'un gars comme lui. Open Subtitles فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا
    Qu'est que tu fais avec un gars comme ça de toute façon? Open Subtitles لمَ أنتِ تريدين أن تكوني مع شخص كهذا على أيّ حال؟
    Utiliser une personne comme ça ... comme ton espion personnel ! Open Subtitles باستخدام شخص كهذا كأنه الجاسوس الشخصي
    Je ne me souviens de personne comme ça. Open Subtitles لا أتذكر شخص كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more