"شروطك" - Translation from Arabic to French

    • vos conditions
        
    • tes conditions
        
    • vos termes
        
    • tes termes
        
    Peut-être que votre message est que vous ne viendrez en thérapie qu'à vos conditions, et ce que vous n'aimerez pas, vous le... recracherez aussitôt... Open Subtitles ربما أنت تحاول إخباري ..بأنك ستأتي للعلاج فقط تحت ..شروطك الخاصة, و أي شئ لا يعجبك , ستقوم بـ
    Je ne joue pas selon vos conditions, que ce soit avec chevaux, pistolets ou poings. Open Subtitles لا أَلعب هذه اللعبة على شروطك ليس بالخيول، أَو ألاسلحة، أَو القبضات
    Mais selon vos conditions ? Open Subtitles فقط تريد أن تقومي به على شروطك الخاصة، صحيح؟
    Oui, mais pas selon tes conditions. Open Subtitles نعم ، لكن بشروطنا ، وليس شروطك
    Nonobstant tes conditions exorbitantes, je suis ravi de participer à ton VR player. Open Subtitles (جيان)، أعني، شروطك الشاقة لن تكون عائقاً، لأن أكون متحمساً جداً لأكون جزءاً من مشروعك للواقع الإفتراضي.
    Nous pouvons traverser cela. Donne-moi tes conditions. Open Subtitles فقط املي علي شروطك
    De façon hypothétique, si nous acceptons vos termes, quel genre d'accord cherchez-vous ? Open Subtitles إفتراضاً ، أننا وافقنا على شروطك ما نوع الإتفاق الذي تبحث عنه ؟
    Tant que notre relation peut continuer selon tes termes, n'est-ce pas ? Open Subtitles طالما أن هذه الصداقة يمكن أن تستمر على شروطك ,أليس كذلك؟ انتظر.
    M. le Président, nous devons mettre fin à cette grève selon vos conditions, pas celles d'un d'autre. Open Subtitles سيدي الرئيس، علينا أن ننهي هذا الإضراب وفق شروطك. لا على شروط أي أحد آخر.
    J'entends vos conditions. Open Subtitles لقد سمعت شروطك أنت تفوز، أنا أذهب مستعد لسماع شروطي؟
    J'accepte vos conditions. Cela m'importe autant qu'à vous. Open Subtitles أوافق على شروطك أنت تعلم أننى أريد هذا بقدر ما تريده أنت
    Mon maître accepte vos conditions. Open Subtitles يوافق سيدي على شروطك.
    Je me plie à vos conditions. Open Subtitles أنا مستعد للاتفاق وسأوافق على شروطك
    Je suis désolé mais vos conditions ne sont pas acceptables. Open Subtitles أنا آسف، لكن شروطك ليست مقبولة
    tes conditions. Open Subtitles حسناً هذه شروطك
    Non, je n'accepte pas tes conditions. Open Subtitles لا ، أنا لا أوافق على شروطك
    J'ai appelé ton avocat et accepté tes conditions. Open Subtitles اتصلت بمحاميتك وقبلت شروطك.
    Explique tes conditions. Open Subtitles هذا هو فتاي! حدد شروطك.
    - Mais j'ai jamais accepté tes conditions. Open Subtitles - لكني لم اوافق على شروطك
    Il a accepté tes conditions... Open Subtitles لقد وافق على كل شروطك...
    Je vous donne ma parole que j'honorerai vos termes et merci. Open Subtitles أعدك أنني سأحترم كل شروطك شكراً
    expose tes termes avant qu'ils ne dirigent ces canons vers nous. Open Subtitles أذكر شروطك قبل أن توجّه تلك المدافع علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more