"شريراً" - Translation from Arabic to French

    • mauvais
        
    • méchant
        
    • diabolique
        
    • mal
        
    • maléfique
        
    • démon
        
    • diable
        
    • mauvaise
        
    • sale
        
    • monstre
        
    • démoniaque
        
    • vilain
        
    • malfaisant
        
    Il est resté avec sa famille mais il était mauvais comme c'est pas permis. Open Subtitles لقد ظل مع عائلته لكن لقد كان شريراً للغاية
    Ils ne sont pas tous mauvais juste parce qu'Alexia a trouvé mieux. Open Subtitles ليس الكل شريراً لأن عشيقتك حصلت على فرصة أفضل.
    Je sais plus, il y a eu un long gag, mais je sais que c'était méchant. Open Subtitles لا أتذكر كان مقطعاً منفصلاً طويلاً لكني أعرف أنه كان شريراً
    Mais la princesse Rachel sortait avec un méchant prince qui vivait dans le royaume de Seattle. Open Subtitles ولكن الأميرة رايتشيل كانت تواعد أميراً شريراً يعيش في مملكة ما تسمى سياتل لذا لم تستطع القيام بذلك
    Pour être à ce point dans la merde, t'as du faire un truc diabolique. Open Subtitles يارجل, هذا غارق في ألهراء لا بد وأنكِ فعلتي شيئاً شريراً
    Une chose est évidente : un mal a été fait et ne peut pas être effacé. UN والأمر الوحيد الواضح هو أن فعلاً شريراً قد وقع ولا سبيل إلى إصلاحه.
    Si ce sang est si maléfique, pourquoi me l'avoir injecté ? Open Subtitles ‏إن كان ذلك الدم شريراً لهذه الدرجة،‏ ‏فلماذا حقنتني به؟ ‏
    Il était dépassé. Ce n'est pas le mauvais bougre. Open Subtitles كان الموقف يفوق إستيعابه فحسب ليس رجلاً شريراً.
    Donc, il veux juste voir un gentil gars frapper un mauvais gars ? Open Subtitles إذاً، فهم يريدون أن يروا شخصاً جيداً.. يضرب شخصاً شريراً أليس كذلك؟
    Avez-vous commis cet acte parce qu'il était mauvais ou parce que vous l'êtes? Open Subtitles هل فعلتي هذا لأنه كان شريراً أم لأنكِ كذلك؟
    J'ai pensé à son contact, qu'il n'était pas mauvais. Open Subtitles حسناً, شعرب بالنسبه لداخله إنه لم يكن شريراً
    Je ne suis pas méchant, mais dans certaines situations... je dois me poser la question: Open Subtitles لستُ شريراً وإنما في بعض المواقف لابد أن أسأل نفسي
    Je les ai dans mes oreillettes, me disant que vous n'êtes pas un méchant. Open Subtitles أنا أسمع صوتيهما في أذني الآن، يؤكدان لي أنك لست شخصاً شريراً
    Vous étiez méchant, maintenant gentil. Open Subtitles في بادئ الأمر كنت شريراً الآن انت شخص جيد ، لذا أنت مستمر
    Pas un méchant seigneur, un Premier. Open Subtitles لم يكن لورداً شريراً لقد كان النائب الأول
    Qui ferait quelque chose de si diabolique ? Open Subtitles فررت فحسب. من قد يرتكب فعلاً شريراً كهذا؟
    J'ai parlé au travers d'elle. C'était diabolique et noir. Open Subtitles وقد تحدّث من داخلها, كان شريراً ومُظلماً.
    Et un jour, une femme que j'aime m'a dit... que plutôt que de faire le mal, elle préférait n'être personne. Open Subtitles من الأفضل أن يكون المرء شخصـاً صالحـاً عديم القيمـة على أن يكون شخصـاً شريراً ذا قيمـة
    Je suis un bolide dans mes rêves. J'ai pas une double personnalité maléfique. Open Subtitles أنا متسارع في أحلامي لست شريراً لديه فصام
    - C'est peut-être un genre de démon. Et les démons mentent. Open Subtitles قد يكون كائناً شريراً , و الكائنات الشريرة تكذب
    S'il se positionne lui-même comme étant le diable, il doit se considérer comme malfaisant. Open Subtitles إذا كان يعتبر نفسه الشيطان فلابُد أنه يرى نفسه شريراً
    Tu ne peux pas être une mauvaise personne si tu as une famille. Open Subtitles لا يمكن لمن لديه أسرة أن يكون إنساناً شريراً
    Mais si le méchant pense que le gentil, est aussi un sale type, il ne pourrait pas faire ça. Open Subtitles لكن إذا ظن الشرير أن الطَيب، يكون شريراً أيضاً. فلن يتمَكنْ من فِعل هذا، هذا ما سنفعله ولكن بشكل مختلف.
    Ton gentil ""vilain pas beau"" est un monstre. Open Subtitles شيئك الذى ليس شريراً جداً كان شريراً بالفعل
    J'étais démoniaque sans amour, alors je sais de quoi je parle. Open Subtitles . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه
    Tu voulais t'en occuper, non ? Oui, mais il se trouve que le vilain pas beau n'est pas vraiment vilain. Open Subtitles إعتقدت أنك إنهيت الأمر بالفعل, ولكن إتضح أن الشيء الشرير لم يكن شريراً الشيء الشرير لم يكن شريرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more