"شعبة تخطيط" - Translation from Arabic to French

    • la Division de la planification
        
    • Division de la planification des
        
    • Division de la planification du
        
    • de la Division
        
    • Bureau de la planification
        
    • la Division de planification
        
    • Division de la planification et
        
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées au titre du point 112. UN وتولى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية الرد على الأسئلة التي أثيرت في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    la Division de la planification des programmes et du budget a des responsabilités analogues en ce qui concerne les missions financées par le budget ordinaire. UN وتتحمل شعبة تخطيط البرامج والميزانية مسؤوليات مشابهة بالنسبة للبعثات الممولة من الميزانية العادية.
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'une déclaration du Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget. UN وتلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget doit apporter des éclaircissements. UN وقال إنه ينبغي لممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن يقدم إيضاحا بهذا الشأن.
    Ce n'est pas à la Division de la planification des programmes et du budget de choisir les projets de résolution dont la Commission doit discuter. UN وأعلنت أنه ليس من اختصاص شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحدد للجنة مشاريع القرارات التي تناقشها.
    Elle demande donc au représentant de la Division de la planification des programmes et du budget de fournir à la Commission toute information dont elle dispose. UN ولهذا، طلبت إلى ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن يزود اللجنة بأي معلومات متوفرة لديه.
    Il est sans aucun doute crucial pour la Division de la planification des programmes et du budget d'informer la Commission sur les incidences financières. UN وقال إن من المهم جدا بلا ريب أن تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية بإبلاغ اللجنة بالآثار المالية.
    Il fait observer que le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget s'est engagé à fournir un état écrit. UN ولاحظ أن ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية تعهد بتقديم بيان مكتوب.
    Cependant, le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget a effectivement fourni une estimation comprise entre 4 et 6 millions de dollars. UN بيد أن ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية قدم بالفعل تقديرا يتراوح بين 4 ملايين و 6 ملايين دولار.
    Elle demande à nouveau quand la Division de la planification des programmes et du budget fournira les informations requises. UN وطلبت من جديد معرفة الموعد الذي ستقدم فيه شعبة تخطيط البرامج والميزانية المعلومات المطلوبة.
    Elle doit insister sur le fait que la Division de la planification des programmes et du budget s'engage à présenter un état détaillé lors de la prochaine rencontre de la Commission. UN وأصرت من جديد على ضرورة تعهد شعبة تخطيط البرامج والميزانية بتقديم بيان مفصل في الجلسة المقبلة للجنة.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على سؤال طرح.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. UN وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répondent aux questions posées. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget donne lecture d'état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond aux questions posées. UN وأجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions ad-ministratives et budgétaires et le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répondent aux questions. UN كما رد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة التي طرحت.
    Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget répond à une question. UN أجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على أحد الأسئلة المطروحة.
    Celui-ci est transmis au bureau régional, avec copie à la Division de la planification des ressources et de la coordination. UN ويرسل التقرير إلى المكتب الإقليمي، وتُرسل نسخة إلى شعبة تخطيط الموارد والتنسيق.
    Je donne maintenant la parole à M. Dennis Thatchaichawalit, de la Division de la planification du programme et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et des comptes, qui va faire une déclaration à ce sujet. UN أعطي الكلمة الآن للسيد دينيس ثاشيشاواليت من شعبة تخطيط البرامج والميزانية لتقديم عرض حول هذا الموضوع.
    Outre le Bureau du Sous-Secrétaire général, le Bureau de la planification et de l'appui comprend une Division de la planification et une Division de l'administration et de la logistique des missions. UN ويتألف مكتب التخطيط والدعم من شعبة تخطيط وشعبة لشؤون الادارة والسوقيات الميدانية، فضلا عن مكتب اﻷمين العام المساعد.
    Le Directeur de la Division de planification des programmes et du budget présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/53/ 47). UN عرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقرير اﻷمين العام A/C.5/53/47.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more