"شغفي" - Translation from Arabic to French

    • ma passion
        
    • de mes passions
        
    • mon goût pour
        
    Du coup je mets à profit ma passion pour la décoration d'intérieur, et mon premier projet est de refaire ton bureau pour un tarif raisonnable, mais généreux ? Open Subtitles والآن, أنا أتابع شغفي الداخلي, وأول مشاريعي هو إعادة مكتبك. لقاء رسوم معقولة.
    Je fais ma bière maison, c'est ma passion. Open Subtitles أقوم بتخمير جعتي الخاصة في المنزل، وهذا شغفي
    Mes efforts sur la préservation animale m'occupent beaucoup, c'est ma passion, ou comme nous disons en Allemagne... Open Subtitles أنا دائماً مشغول بالحفاظ على الثروة الحيوانية ولكنها شغفي في الحياة وكما نقول بالألمانية
    Demain, je vais faire une deuxième impression durable à travers ma passion durable pour le bâton. Open Subtitles غدا، سأحدث إنطباعا ثانيا دائماً عبر شغفي للعصي طول حياتي
    Je dois conserver ma passion ou alors il ne me restera plus rien à donner sur scène. Open Subtitles يجب أن أصون شغفي أو لن يتبقى هنالك ما أعطيه على المسرح
    Et maintenant que je ne suis qu'une dénicheuse de rien du tout avec un mari qui est incapable de travailler, je cherchais à raviver ma passion. Open Subtitles وبما أنّني سيّدة متفرّغة بزوج عاجز عن العمل كنت أسعى لإشعال شغفي
    C'est ma passion qui me manque. Vous comprenez ? Open Subtitles أظن أن ما أفتقده هو شغفي الخاص هل هذا منطقي؟
    C'est alors que j'ai ouvert mon cœur et que... je lui ai expliqué ma passion pour le jeu. Open Subtitles كان ذلك حقا الحديث عندما كنت حقا فتحت قلبي وأنا المشتركة معها شغفي لعبة
    Le fromage est ma passion. Open Subtitles في بالتيمور ، سواء المدينة و المقاطعة الجبن هو شغفي
    À la musique. C'est ma passion depuis que j'ai entendu les classiques. Open Subtitles الموسيقي , الموسيقي كانت شغفي منذ أن احببت الكلاسيكيات
    Seul quelqu'un d'aussi jeune et immature que vous peut croire que ma passion pour cette femme n'est que charnelle. Open Subtitles فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي
    Je suis un agent immobilier, vous savez ? C'est ma passion. Open Subtitles أقصد أنا متخصص بالعقارات ، أنه شغفي
    Paysagiste est ma passion. Open Subtitles إنَّ المناظر الطبيعية هي شغفي وطموحي
    Occasionellement, je fais du snowboard au JO et aux X Games, mais mon visage est ma passion. Open Subtitles بالمناسبة ، قمت بالتزلّج على الجليد "في الأولمبيّات و "دورة إكس للألعاب و لكن وجهي .. هو شغفي
    Je dois dire que, la philanthropie est ma passion. Open Subtitles أريد فقط أن أقول، العمل الخيري هو شغفي.
    Parce que ma passion pour mon métier n'a pas de limite... enfin, quelques limites... Open Subtitles بسبب أن شغفي لعملي ليس له حدود
    Comme beaucouo d'entre vous le savent, ma passion dans la vie est de courir. Open Subtitles كما يعلم الكثير منكم, الجرى هو شغفي
    C'était pour montrer ma passion, mais si ça devient "baveux et bizarre", mieux vaut s'abstenir. Open Subtitles كنتُ أظن أنها تعبر عن مدى شغفي بكِ
    J'ai reporté ma passion pour l'anatomie sur les arts culinaires. Open Subtitles حولت شغفي من التشريح إلى فنون الطهي
    J'ai suivi chacune de mes passions, j'ai achevé tout ce que je voulais achever, et je suis au top dans mon secteur. Open Subtitles لقد وضعت الجميع على مسار شغفي وحققت كل ما قد أرغب بتحقيقه وأنا متقدمة على الجميع بمجالي
    C'est agréable de voir quelqu'un qui partage mon goût pour la culture elfique. Open Subtitles انه رائع ان اقابل انسان اخر يشاركني شغفي عن حضارة الاقزام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more