"شفوياً مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • a révisé oralement le projet de résolution
        
    • a oralement révisé le projet de résolution
        
    783. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٨٣- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    422. L'observateur de l'Ouganda a révisé oralement le projet de résolution en supprimant le paragraphe 12 . UN 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه.
    553. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en en supprimant les paragraphes 4, 5 et à 6 du dispositif. UN 553- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 4 إلى 6 منه.
    146. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en insérant deux nouveaux paragraphes après le paragraphe 4. UN ٦٤١- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بإدراج فقرتين جديدتين من منطوقه بعد الفقرة ٤ منه.
    M. Bossuyt a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٤٣١- نقح السيد بوسيت شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    M. Bengoa a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٠٦١- نقح السيد بنغوا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    Mme Daes a révisé oralement le projet de résolution en supprimant, à la fin du paragraphe 4 du dispositif, les mots " y compris la région de Big Mountain " . UN ٦٩٢- ونقحت السيدة دايس شفوياً مشروع القرار بحذف عبارة " بما في ذلك منطقة الجبل الكبير " في آخر الفقرة ٤ من المنطوق.
    Mme Daes a révisé oralement le projet de résolution, comme suit : UN ٩٩٢- ونقحت السيدة دايس شفوياً مشروع القرار كاﻵتي:
    À la même séance, le représentant des Philippines a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 7 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الفلبين شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    164. À la même séance, le représentant de la Nouvelle-Zélande a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 3. UN 164- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل نيوزيلندا شفوياً مشروع القرار وذلك بتعديل الفقرة 3 من القرار.
    189. À la même séance, le représentant du Mexique a révisé oralement le projet de résolution. UN 189- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل المكسيك شفوياً مشروع القرار.
    39. À la même séance, le représentant de la Fédération de Russie a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 5 du dispositif. UN 39- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار معدِّلاً الفقرة 5 منه.
    103. À la même séance, le représentant du Costa Rica a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le paragraphe 4 du dispositif. UN 103- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار وذلك بتعديل الفقرة 4 منه.
    126. À la même séance, le représentant de la Suisse a révisé oralement le projet de résolution en modifiant les paragraphes 5 et 6 du dispositif. UN 126- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل سويسرا شفوياً مشروع القرار وذلك بتعديـل الفقرتين 5 و6 منه.
    Le représentant de l'Afrique du Sud a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26 et en supprimant le paragraphe 49. UN 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49.
    La représentante du Canada a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 26. UN 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه.
    L'observateur de la Grèce a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le cinquième alinéa du préambule et le paragraphe 16. UN 431- ونقح المراقب عن اليونان شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة الخامسة من الديباجة والفقرة 16منه.
    Le représentant du Costa Rica a révisé oralement le projet de résolution en remaniant les paragraphes 21 et 22 sur la base d'un texte distribué aux membres de la Commission. UN 561- ونقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار بإعادة ترقيم الفقرتين 21 و22 استنادا إلى نص تم توزيعه على أعضاء اللجنة.
    Le représentant du Costa Rica a révisé oralement le projet de résolution sur la base d'un texte distribué aux membres de la Commission. UN 542- ونقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار استناداً إلى نص وُزّع على أعضاء اللجنة.
    À la 21e séance, le 28 octobre, le représentant de la France a révisé oralement le projet de résolution révisé, comme suit : UN 55 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، نقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار المنقح كما يلي:
    La représentante du Mexique a oralement révisé le projet de résolution en en modifiant le paragraphe 31. UN 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more