Le représentant de Cuba révise oralement le projet de réso-lution. | UN | أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant du Brésil révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant des Philippines corrige oralement le projet de résolution révisé. | UN | وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح. |
Le Secrétaire apporte une correction orale au projet de résolution. | UN | أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Egypte révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Autriche révise oralement le projet de résolution, | UN | وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Indonésie révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution. | UN | وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le Président révise oralement le projet de résolution. | UN | أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de la France modifie oralement le projet de décision. | UN | وأدخل ممثـــل فرنســا تعديلا شفويا على مشروع المقرر. |
La représentante de l'Irlande fait une déclaration, au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution B. | UN | أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء. |
Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution P. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين. |
Le représentant du Japon fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution U. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار شين. |
Le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال. |
Le représentant de Uruguay fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution C. | UN | أدلى ممثل أوروغواي ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار جيم. |
Le représentant de la République tchèque rectifie oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
La Présidente présente une correction orale au projet de réso- lution. | UN | وعرض الرئيس تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
Le Président a modifié oralement le texte du projet de décision. | UN | وأجرى الرئيس تعديلا شفويا على مشروع المقرر. |
Amendements apportés oralement au projet de résolution | UN | التعديلات المقدمة شفويا على مشروع القرار |