Chris, je vais avoir besoin que tu gardes tout ça dans ton appartement, tu peux? | Open Subtitles | كريس انا احتاج ان تخزن كل ذلك في شقتك ، حسنا ؟ |
Et pourquoi ne puis-je plus venir à ton appartement ? | Open Subtitles | ولماذا لا استطيع المجيء الى شقتك بعد الان؟ |
C'est le chemin que tu prends à ton appartement tous les matins. | Open Subtitles | هل هذا الطريق الذي تسلكه إلى شقتك كل صباح؟ |
Vous étiez derrière une cyber-attaque qui a fait tombé un laboratoire gouvernemental, et puis vous avez nettoyé votre appartement et vous avez disparu. | Open Subtitles | كنتَ المسؤول عن الهجوم الإلكتروني الذي تسبب بإيقاف مختبر حكومي عن العمل، ثم قمتَ بتنظيف شقتك و اختفيت. |
Le 15 vous avez quitté votre appartement à 11 heures du matin... et que vous êtes revenu à deux heures et demie. | Open Subtitles | أنك فى الخامس عشر من الشهر غادرت شقتك .. حوالى الساعة الحادية عشر صباحاً وعدت فى الثانية والنصف |
Alors je n'ai pas à porter de pantalon chez toi ! | Open Subtitles | فلن يكون لزاماً علي أن أرتدي سروالاً في شقتك |
Je jouais avec dans ton appartement, on retourne dans ton appart. | Open Subtitles | كنت ألعب فيه في شقتك دعنا نعود إلى شقتك |
Il était juste là avant de venir chez vous. Regardez. | Open Subtitles | ،كان هنا قبل أن يأتي إلى شقتك .انظري إليها |
Si j'avais cette clé USB ça voudrait dire que j'étais dans ton appartement seule avec toi cette nuit-là. | Open Subtitles | إذا كان لدي محرك الأقراص هذا هذا يعني أنني كنت في شقتك وحدي معك في تلك الليلة |
En ce moment, ton appartement est fouillé et tes proches sont interrogés. | Open Subtitles | وحالياً، يتم تفتيش شقتك وأقاربك يتم التحقيق معهم |
D'accord, pour l'entretien demain, on doit rendre ton appartement plus convaincant. | Open Subtitles | حسنا .. المقابلة غدا يجب أن نجعل من شقتك مكاناَ مقنع |
On a trouvé des traces d'explosifs dans ton appartement. | Open Subtitles | لقد وجدنا بقايا المتفجرات من القنابل في شقتك. |
Tu ne me verras plus dans ton appartement de merde. | Open Subtitles | انت لن تراني في شقتك العفنة مرة اخرى |
Tu devrais éviter de déconner avec Google Magic, et démarrer un feu invisible dans ton appartement, ça reste du feu. | Open Subtitles | يجب أن نعرفي أفضل من الفوضى مع سحر جوجل والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار |
Une voiture vous emmènera à votre appartement, où vous ferez votre valise, puis direction l'aérodrome. | Open Subtitles | هنالك سيارة بانتظارك ستقلك أولا إلى شقتك حيث ستوضب أغراضك ثم تتوجه بك مباشرة إلى المطار. |
Je suis navrée, M. Holmes, mais... je crois n'avoir jamais été à proximité de votre appartement. | Open Subtitles | معذرة سيد هولمز لكنني لا أعتقد أني ذهبت الى إي مكان بالقرب من شقتك |
L'adresse IP est celle de la bibliothèque près de votre appartement. | Open Subtitles | يقول عنوان بروتوكول الإنترنت إنه قادم من المكتبة عند مبنى أسفل شقتك |
Je suis venu chez toi pour te surprendre toi, pas James. | Open Subtitles | كلوي اتيت الى شقتك لأنني أردت مفاجأتك وليس جيمس |
J'achète les ordinateurs, je les mets chez toi et quand j'aurai gagné, je les rapporte et je me fais rembourser. | Open Subtitles | أشتري أجهزة الحاسوب بنفسي وأخزنها في شقتك. ثم بعد أن أربح المسابقة، أعيدها كلها وأستعيد مالي. |
Je t'envoie une liste des ingrédients dont j'ai besoin du magasin de matériel médical près de chez toi. | Open Subtitles | سأرسل لك لائحة بالمواد التي أحتاجها من مخزن الأدوية الذي يقع قرب شقتك |
Milt, on a pas arrêté de surveiller ton appart'depuis trois heures et tu ne l'as pas vu. | Open Subtitles | ميلت، أنت وأنا قد تطوق شقتك للساعات الثلاث الماضية، وأنت لم تره. |
Je vous l'apporterai chez vous pour que vous puissiez la signer. | Open Subtitles | سأحضرها إلى شقتك لاحقاً من أجل أن توقعيها |
Cette nuit-là, te souviens-tu avoir vu quelqu'un d'autre dans l'appartement ? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك |
Pour ton information, je suis venue dans ta chambre à cause du cerveau que j'avais mangé, la femme faisait ça chaque nuit. | Open Subtitles | لمعلوماتك، ارتدت شقتك لأني تناولت دماغ امرأة كان من عادتها فعل ذلك كل ليلة |
Quatre hommes armés de battes montent les escaliers pour saccager votre appart. | Open Subtitles | هناك أربعة رجال بمضارب البيسبول يصعدون السلم الآن ليقتحمون شقتك |