"شقياً" - Translation from Arabic to French

    • vilain
        
    • méchant
        
    • garnement
        
    • été un
        
    Il y a un petit problème, parce que j'ai été vraiment vilain. Open Subtitles الآن, لدينا مشكلة تافه هنا لأنني كنت بالأحرى شقياً
    Juste au cas où, colocataire, car je prévois d'être vilain. Open Subtitles أنا أعلم , أنا فقط أتحقق منها لمرتين لأنني أخطط لكي أصبح شقياً
    Je savais qui méritait de vivre et qui méritait de mourir... qui avait été vilain, qui avait été gentil. Open Subtitles كنتُ أعلم من يستحق العيش ومن يستحق الموت من كان شقياً, من كان لطيفاً
    Tu me surveilles pour voir si je suis méchant, hein? Open Subtitles تشاهد كي تعرف إذا كنت شقياً أم لا، أليس كذلك ؟
    Je croyais être un méchant ? Open Subtitles لقد كانوا قد قطعوا خاتم حلمتي لقد ظننتني شقياً
    Vous savez, quand j'étais petit, j'étais un vrai garnement. Open Subtitles يجب عليّ يا عزيزتي أن أخبرك أنني عندما كنت طفلاً، كنت شقياً جداً.
    Je n'ai jamais dit... Admettez-le, vous avez été un vilain garnement, non? Open Subtitles أعترف، لقد كنت ولداً شقياً أليس كذلك؟
    Bonne soirée infirmière ! J'ai été vilain. Désolé, les gars... Open Subtitles امسية جميلة ايتها الحاضنة لقد كنت شقياً
    Enormes et nacrées, et un vieil aigri m'a dit : "Tu as été un vilain garçon". Open Subtitles بوابات لؤلؤية ضخمة ... ورأيت رجلاً عجوزاً وقال لي : لقد كنت ولداً شقياً جداً
    L'un d'entre vous a été vilain, vilain garçon. Open Subtitles أتفهم أنه أحدكم شقياً ، ولداً شقياً
    Oui, vraiment vilain et très stupide. Open Subtitles نعم, شيأً شقياً جداً. شقياً غبياً.
    Ces enfants qui ont été enlevés, faisaient-ils quelque chose qui pourraient être décrit ou perçu comme "vilain" ? Open Subtitles هذان الفتيان اللذان تم اختطافهما، أكانا يقومان بأي شيء يمكن وصفه... أو اعتباره أمراً "شقياً
    - On a été un vilain garçon. Open Subtitles لقد كان ولداً شقياً
    et j'ai été vilain enlève toi de ma maman ! Open Subtitles ولقد كنت شقياً إنهض عن والدتي
    Je suis une brute sur le banc et tu vas passer devant moi, mais cette fois, dès que je dis un truc méchant, tu me réponds un truc. Open Subtitles أنا سأكون شقياً على مِقعد وانت ستقوم بالمرور أمامي ، لكن هذه المره، بعد أن اقول "تعليق جارح"، رُد علّي بشئ ما.
    Tu es vraiment un méchant. Open Subtitles لقد كنت رجلاً شقياً
    Tu as été très méchant. Open Subtitles لقد كنت فتى شقياً
    Tu es mignon, quand tu joues au méchant. Open Subtitles كم تكون لطيفاً عندما تكون طفلاً شقياً
    J'étais un méchant minou. Open Subtitles ؟ لقد كنتُ قِطاً شقياً.
    Bon... J'ai été méchant. Open Subtitles حسناً كنت شقياً
    - Quoi ? - Il a été un très mauvais garçon. Quelques personnes de chez nous aimeraient le voir. Open Subtitles لقد كان فتاً شقياً جدّاً، يريد بعض الأشخاص جزءاً منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more