"شقيقتى" - Translation from Arabic to French

    • ma soeur
        
    • ma sœur
        
    - ma soeur en a 2. Elle en est folle. - Bien. Open Subtitles ـ شقيقتى لديها اثنين، وهى تحبّهما ـ جيّد
    Ce n'est pas un secret. J'écris à ma soeur. Open Subtitles ليس الأمر سراْ,أنا أكتب رسالة الى شقيقتى
    Mais la vie est pleine d'épreuves, comme ma soeur Mary aime à nous le dire quotidiennement. Open Subtitles ولكن الحياة مليئة بالأختبارات كما تذكرنا شقيقتى مارى يوميا
    Bonjour, j'aimerais parler à ma sœur. Open Subtitles صباح الخير، أود التحدث إلى شقيقتى من فضلك.
    ma sœur dit que tu adores les fraises. Open Subtitles شقيقتى أخبرتنى بأنكى . تحبين مصاصة الفراوله
    ma sœur dit que tu adores les fraises. Open Subtitles شقيقتى أخبرتنى بأنكى . تحبين مصاصة الفراوله
    ma soeur était en ville depuis 3 mois. Vous ne l'avez pas rencontré? Open Subtitles شقيقتى كانت فى المدينة الثلاثة أشهر الماضية الم ترها؟
    ma soeur est réelle, et elle est en vie, et quoi qu'ils t'aient dit, elle ne mérite pas ça. Open Subtitles شقيقتى هى حقيقة وهى حية ومهما قالوا لك فإنها لا تستحق ذلك
    Je dois être la millième personne à te le dire, mais t'approche pas de ma soeur. Open Subtitles اسمع , انا مُتأكدة اننى الشخص المليون الذى يقول لك هذا لكن , ابقَ بعيداً عن شقيقتى
    J'espère que t'as pas abusé de ma soeur, petite fouine ! Open Subtitles من الافضل ان لا تكون استغللت شقيقتى ايها الصياد الصغير
    Il pouvait pas allez chez lui pour coucher avec ma soeur ? Open Subtitles لما لا يمكنة العودة الى منزلة لكى يُضاجع شقيقتى ؟
    Dire que ma soeur a ramené un étranger, hier soir. Open Subtitles لا اصدق ان شقيقتى احضرت رجلاً غريباً الليلة الماضية
    Ça rendait ma soeur furieuse. Open Subtitles مما آثار حنق شقيقتى
    Ou si ma soeur vient chez nous. Open Subtitles او اذا كانت شقيقتى قادمة لتبيت معنا
    Maintenant je suis ruinée et je dors chez ma soeur. Open Subtitles أنا محطمة و أعيش عالة على شقيقتى.
    T'as dépucelé ma sœur et je connais tous les détails? Open Subtitles ماذا؟ انت من فض عذرية شقيقتى وانا اعرف كل التفاصيل
    Elle était avec ses trois fils aînés et ma sœur Milica... qui avait quatre ans. Open Subtitles مع أطفالها الثلاثة الأكبر سنا و شقيقتى ميليتشا اربع سنوات
    Mes parents, ma sœur, mes amis. Open Subtitles تركِ لفريقى ، يعنى أننى تركت كل شىء. والداى ، شقيقتى ، أصدقائى القُدامى.
    Oh, je vous entends dire que vous avez quelque chose à me dire, mais ça pouvait attendre après la maison de ma sœur. Open Subtitles أردتى أن تخبرينى شىء طوال الطريق قبل أن نتوقف عند منزل شقيقتى
    ma sœur et ma charmante nièce vivent avec moi. Open Subtitles شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى
    M. Ferrante, je voudrais vous présenter ma sœur, Mlle Hathaway, et ma femme... Open Subtitles سيد فيرانتى أحب أن أقدم لك شقيقتى الأنسة هاثوى وزوجتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more