"شكراً لقدومكم" - Translation from Arabic to French

    • Merci d'être venus
        
    • Merci d'être venu
        
    • Merci d'être venues
        
    Merci d'être venus à cette réunion d'urgence. Open Subtitles شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ
    Merci d'être venus. Après tout ce qu'il s'est passé, c'est la moindre des choses. Open Subtitles . شكراً لقدومكم . بالطبع ، هذا أقل ما يمكننا أن نفعله
    C'est bien. Merci d'être venus. C'est sympa. Open Subtitles شكراً لقدومكم كان لطفاً منكم جميل , مسرور برؤيتك
    Merci d'être venu. j'étouffe au bureau. Open Subtitles شكراً لقدومكم , أشعر أننى كالصندوق فى المكتب
    Merci d'être venues, les filles. Ça me touche. Open Subtitles شكراً لقدومكم يا رفاق هذا يعني الكثير لي
    Merci d'être venus, on a une inspection préliminaire. Open Subtitles شكراً لقدومكم هنا عِنْدَنا تفتيشُ تمهيديُ طِوال الإسبوع
    Merci d'être venus. Appréciez les prochaines 88 minutes. Open Subtitles شكراً لقدومكم استمتعوا بالـ88 دقيقة القادمة .
    Pour commencer, Merci d'être venus à cet événement. Open Subtitles أولاً، شكراً لقدومكم لهذا الحدث المميز
    - Merci d'être venus ! Open Subtitles مرحباً ، شكراً لقدومكم
    Merci d'être venus, les amis. Open Subtitles شكراً لقدومكم يا رفاق
    Merci d'être venus. Merci beaucoup. Open Subtitles شكراً لقدومكم, شكراً جزيلاً, شكراً
    Merci d'être venus, et merci de... braver la folie ambiante. Open Subtitles شكراً لقدومكم ولتشجيعكم للعقلانية
    - Prenez soin de vous. - Merci d'être venus. Open Subtitles . انتبهوا إلى نفسكم - . حسناً ، شكراً لقدومكم -
    Merci d'être venus, les mecs. Open Subtitles شكراً لقدومكم ، رفاق
    Merci d'être venus si vite. Open Subtitles شكراً لقدومكم بهذه السرعة الكبيرة
    Bonjour tout le monde. Merci d'être venus. Open Subtitles صباح الخير لكم جميعاً, و شكراً لقدومكم
    Chers journalistes, Merci d'être venus. Open Subtitles أعضاء الإعلام شكراً لقدومكم
    Merci d'être venus si vite. Open Subtitles شكراً لقدومكم بهذه السرعة
    Merci d'être venu si vite. Open Subtitles شكراً لقدومكم بهذه السرعة
    Merci d'être venu en un si petit délai. Open Subtitles شكراً لقدومكم بعد الإعلام الموجز
    Merci d'être venu. Open Subtitles شكراً لقدومكم يا رفاق
    Merci d'être venues. Open Subtitles شكراً لقدومكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more