Et j'ai entendu dire que l'entraînement est brutal, et, honnêtement, quoi que tu aies pu dire à Connor sur moi, Merci. | Open Subtitles | صراحة مهما كانت كلمتك لأجلي شكراٌ لك تستحقين |
- Joli costume. - Merci. | Open Subtitles | زي رائع شكراٌ كثيراٌ |
- D'accord, encore Merci. | Open Subtitles | حسناٌ - شكراٌ مره ثانيه شكراٌ لك إلى اللقاء |
- Hé. - Merci, monsieur. | Open Subtitles | آهـ شكراٌ لك سيدي |
- D'accord. Merci. - Bien. | Open Subtitles | حسناٌ شكراٌ لك حسناٌ |
Merci, chef. | Open Subtitles | شكراٌ لك يا سيدى |
- Oomment vas-tu? - Três bien, Merci. | Open Subtitles | كيف حالك .بخير شكراٌ |
- Merci. - Un tas de plaintes. | Open Subtitles | شكراٌ - .الكثير مِنْ الشكاوى - |
Oui, Merci. Elle est pas mal. | Open Subtitles | نعم شكراٌ إنها جيده |
Merci. Je vous en prie, continuez. | Open Subtitles | شكراٌ لكم رجاء إستمروا |
- Oui, M'dame ! - Merci. | Open Subtitles | نعم سيدتي شكراٌ لك |
- Je suis si fière de toi. - Merci. | Open Subtitles | أنا فخوره بك شكراٌ |
C'est bien. Merci. D'accord. | Open Subtitles | - هذا جيد شكراٌ لكم |
Merci. | Open Subtitles | شكراٌ. |
Merci, Austin. | Open Subtitles | شكراٌ لك أستن |
- Bien sûr. - Merci. | Open Subtitles | طبعاٌ شكراٌ |
- Voilà. - Merci. | Open Subtitles | ضعي هذه شكراٌ |
Merci beaucoup, Austin. | Open Subtitles | شكراٌ لك أستن |
Merci. | Open Subtitles | شكراٌ لك |
Merci. | Open Subtitles | شكراٌ لك |