| - Merci madame la Présidente. | Open Subtitles | شكرا لكي سيدتي الرئيسة. |
| - Merci, madame la Présidente. - De rien. | Open Subtitles | شكرا لكي , سيدتي الرئيسة - علي الرحب والسعة - |
| merci pour m'avoir emmenée si loin. | Open Subtitles | شكرا لكي لوصولي الى هذا الحد , على الاقل |
| Oui. merci pour I'appui, Agent Harris. | Open Subtitles | نعم،لقد فعل ، شكرا لكي أيتها العميل هاريس لذلك. |
| Merci beaucoup pour ce que vous avez dit sur mes chaises. Non, merci à nous. | Open Subtitles | شكرا لكي على كلامكي الجميل حيال الكرسي الذي صنعته , آنسة بورتر |
| Merci beaucoup de m'avoir reçue, et bonne chance pour ce rencard. | Open Subtitles | شكرا لكي لتعيينك لي و حظ سعيد في موعدكي |
| Merci de me sauver de ce voyage pourri à Albany. | Open Subtitles | شكرا لكي على إنقاذي من رحلة المدرسة العرجاء إلى آلباني |
| Merci d'avoir mis en place l'interview et pour avoir trouvé les bons mots. | Open Subtitles | شكرا لكي لاعدادك لي من اجل المقابلة و اضافة كلمات جيدة لي |
| - L'amour vous rend adorable. - Merci. | Open Subtitles | تبدو فاتنا عندما تكون عاشقا شكرا لكي |
| - Dernière porte à gauche. - Merci. | Open Subtitles | انه آخر باب على يسارك شكرا لكي |
| - Ravissante. - Merci, ma chère. | Open Subtitles | هذا جميل شكرا لكي يا عزيزتي |
| - J'espère que vous l'apprécierez. - Merci, j'en suis sûr. | Open Subtitles | شكرا لكي أنا متأكد |
| - mais je vais creuser un peu. - Merci. | Open Subtitles | ولكني سوف اتقصى شكرا لكي |
| merci pour votre soutien, sénatrice. | Open Subtitles | شكرا لكي على كل الدعم يا سيناتور |
| Maman, merci pour le repas. | Open Subtitles | شكرا لكي على وجبة الطعام، أمّي |
| Mère Talzin, merci pour votre hospitalité. | Open Subtitles | الام تالازان , شكرا لكي على حسن ضيافتك |
| Merci beaucoup, sénatrice Amidala. C'est bien ça ? | Open Subtitles | شكرا لكي سيناتور امادالا , اليس كذلك؟ |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرا لكى كثيرا شكرا لكي |
| Merci. Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكرا لكي, شكرا لكم جميعا |
| Merci de m'aider à m'entraîner, c'est vraiment sympa. | Open Subtitles | شكرا لكي للسماح لي بالتدرب على طريقتي التجارية عليك اني اقدر هذا حقا |
| Voyez ces établissements. Merci d'avoir joué. | Open Subtitles | ها هي قائمه بالأماكن التي يمكنك الذهاب اليها شكرا لكي |