Merci, Simon, mais je suis pas ici pour parler de ça. | Open Subtitles | شكرا ً لك سيمون . و لكني لست هنا للتحدث بهذا الشأن |
Je rigole ! Merci, je suis très reconnaissante. | Open Subtitles | أنا أمزح, أنا أمزح شكرا ً لك, انني ممتنة لك |
Ne me forcez pas à le répéter. De ce côté-ci. Merci. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول هذا ثانية ً إبقى على هذا الجانب , شكرا ً لك |
C'est la première fois en 12 ans qu'il n'a pas dit "Merci". | Open Subtitles | لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك |
Merci d'avoir accepté au dernier moment. | Open Subtitles | شكرا ً لك مجددا ً لفعلك هذا في الساعة الحادية عشرة أيها المحترم |
Pas pour le moment, colonel. Merci. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن ، أيها العقيد شكرا ً لك |
D'accord. Merci, infirmière. | Open Subtitles | حسنا ً ، شكرا ً لك أيتها الممرضه |
J'apprécie que vous soyez passé. Merci. | Open Subtitles | -أسمع , أنا أقدر حضورك إلى هنا شكرا ً لك |
- Les hommes sont au garde-à-vous. - Merci. | Open Subtitles | ـ الرجال على منتبهون, سيدى ـ شكرا ً لك |
- Je vais le préparer, mon père. - Merci. | Open Subtitles | ـ سأجهزه , أيها الأب ـ شكرا ً لك ِ |
N'hésitez pas à faire appel à nous. Merci, M. Furman. | Open Subtitles | ـ إذا كان هناك أى شىء آخر يمكن أن نفعله لك ، أخبرنا "ـ شكرا ً لك يا سيد "فيرمان |
- Je suis très impressionné. - Merci. | Open Subtitles | ـ لقد أثرت إعجابى ـ شكرا ً لك يا سيدى |
Je me sens bien mieux, Merci. | Open Subtitles | لا .. أنا أفضل كثيرا ً الآن شكرا ً لك |
Merci. | Open Subtitles | أجل .. شكرا ً لك ِ |
Très bien, Merci, Krummy. | Open Subtitles | حسنا ً . شكرا ً لك .. كرومي |
Oui, Merci. | Open Subtitles | نعم , شكرا ً لك |
Merci... Dr Payson ? | Open Subtitles | فهمت, شكرا ً لك , د. "بايسون" ؟ |
Merci, Edgar. | Open Subtitles | شكرا ً لك ادجار |
Oh, William, Merci. | Open Subtitles | شكرا ً لك يا ويليام |
Merci beaucoup. | Open Subtitles | ـ شكرا ً لك ـ شكرا ً |