Réunions annuelles du mois de mars | UN | الاجتماعات التي تعقد في شهر مارس من كل عام |
La délégation canadienne a développé ses idées sur la question dans l'intervention qu'elle a faite en mars dernier. | UN | إن تدخلنا في شهر مارس قد اتسع على أساس هذا المنظور. |
Les résultats obtenus ont été publiés au mois de mars 2002 et ont permis de contrôler 770 installations. | UN | وسجلت النتائج المحرزة في شهر مارس عام 2002 حيث تم إصدار 770 نشرة تتعلق بالمواد سالفة الذكر. |
L'expert indépendant a également assisté en mars dernier à Monaco à un séminaire organisé par l'Alliance mondiale des villes contre la pauvreté. | UN | كما حضرت الخبيرة المستقلة حلقة دراسية في موناكو خلال شهر مارس الماضي نظمها التحالف العالمي للمدن من أجل مكافحة الفقر. |
Aujourd'hui, il va être décoré pour sa bravoure sur un terrain miné, le 21 mars de cette année. | Open Subtitles | اليوم سيتقلّد النجمة الفضيّة للشجاعة والبسالة حينما دخلت كتيبته حقل ألغام في الـ 21 من شهر مارس لهذه السنة |
On me demande de vérifier tes dispos, en mars, pour un pilote. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يتفقدون إن كنتِ ستجدين نفعًا في حلقة تجريبية في شهر مارس. |
Trois appels entre elle et Scott Lockhart début mars, l'année dernière. | Open Subtitles | إذا.. أتتها ثلاث مكالمات من سكوت لوكهارت في بدايات شهر مارس العام الفائت |
La femme est morte en mars il y a 9 ans. | Open Subtitles | تلك المرأة ماتت في شهر مارس منذ 9 سنوات |
Donc lorsque le 11 mars est survenu et que la centrale a explosé, | Open Subtitles | و عندما حدث ما في 11 من شهر مارس و انفجر المصنع |
Tu sais quoi ? Je l'ai donné à une œuvre de charité en mars. | Open Subtitles | تعلمين هذه الأريكة كانت حسنة النية في شهر مارس |
Brad, quand mon partenaire Robert Huggs et moi avons ouvert cet endroit début mars 2010, la dernière chose que j'aurais imaginé serait la mort de Robert Huggs fin mars 2010. | Open Subtitles | براد, عندما انا وشريكي روبرت هاقز افتتحنا هذا المكان في بدايه شهر مارس من عام 2010 اخر شي كنت اتوقعه ان يحدث |
Ouais, et elle essaye d'avoir son permis depuis mars. | Open Subtitles | نعم. كانت تحاول إجتياز ذلك الإختبار منذ شهر مارس |
Il a plaidé en mars. Ils ont autorisé les caméras dans le tribunal. | Open Subtitles | كان في محاكمة في شهر مارس سمحوا للكاميرات بالتسجيل |
3 ans après mars pour moi. | Open Subtitles | بحلول شهر مارس ، اكون متزوجاً لثلاث سنوات |
En mars nous avons trouvé l'auteur de l'explosion à Daran. | Open Subtitles | في شهر مارس ميزنا تعرفنا على رجل الذي كان مسئولاً عن تفجير الجيش في السكن السنة الماضية |
mars a été un enfer. En Avril, c'était ignoble. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم |
Les mâles et femelles apparaissent de mars à avril dans des têtes sphériques séparées. | Open Subtitles | عملية التلقيح تكون بين شهر مارس وابريل على شكل دائرة |
Ici, à Fort Myers, la même histoire se répète tous les mois de mars... | Open Subtitles | هنا في قلعة مايرز، فلوريدا القصة دائما تتكرر عندما يبدأ شهر مارس هل أنت مهتمة؟ |
Son anniversaire est en mars. Je croyais qu'elle était poisson. | Open Subtitles | عيد ميلادها في شهر مارس كنت أعتقد أنها من مواليد برج الحوت |
M. Biederbeck a perdu 46,8 kilos depuis mars. | Open Subtitles | السيد بيديربك خسر 104 رطلا من وزنه منذ شهر مارس |