"شهيداً" - Translation from Arabic to French

    • un martyr
        
    • en martyr
        
    • un martyre
        
    • élève
        
    • martyrs
        
    Vous pensez que j'en ai fait un martyr, mais je crois que l'égoïsme règne. Open Subtitles أتظُنني جعلتُ مِنه شهيداً لكنني أؤمنُ أنَّ المصالِحَ الشخصية تحكمُ الموقِف.
    Mais je ne vais pas te tuer tout de suite. Si je te tue, tu deviens un martyr, et elle te portera dans son coeur pour toujours. Open Subtitles ولكني لن أقتلك بعد، لو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً
    Vous voulez passer pour un martyr pour cette cause, parce que vous voulez que votre nom et votre photo soient partout. Open Subtitles أذن أنت تريد أن تجعل من نفسك شهيداً لهذه القضية لأنك تريد لأسمك و صورتك تُلصقان في كل مكان
    Vous positionner en martyr ne la fera pas revenir. Open Subtitles لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها
    Le mouvement n'est pas prêt à ce que vous deveniez un martyre. Open Subtitles وأعمالنا غير مستعده لأن تكون شهيداً أيضاً
    Durant le premier mois de 2005, la puissance occupante a tué plus de 60 Palestiniens; depuis septembre 2000, le nombre total de martyrs palestinien s'élève à plus de 3 620. UN وخلال الشهر الأول من عام 2005 قتلت دولة الاحتلال أكثر من 60 فلسطينياً؛ ومنذ أيلول/سبتمبر 2000 ارتفع عدد الشهداء الفلسطينيين الإجمالى ليزيد عن 3620 شهيداً.
    Je refuse de croire que les mères ont des enfants juste pour être des martyrs. Open Subtitles أنا أرفض أن تكون هذه الأم قد أنجبت أطفال لمجرد أن يكون شهيداً
    Tuer Charles Stuart ne servira qu'à en faire un martyr en Écosse. Open Subtitles قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا.
    Maintenant, je ne peux pas tuer mon père sans en faire un martyr et elle passerait toute sa vie en portant un collier avec son visage dessus. Open Subtitles الأن لا يمكنني قتل أبي لأن هذا سيجعله شهيداً وستمشي لبقية حياتها مرتيده قلادة عليها صورته
    Si quelqu'un joue au héros, tu en fais un martyr. Open Subtitles شخص يريد أن يكون بطلاً أنت تجعله شهيداً
    Nous en avons déjà un qui sera un martyr. Open Subtitles لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً
    C'est un martyr ? Open Subtitles اليس شهيداً ؟ و هذا أمر جيد , اليس كذلك ؟
    C'est un saint, un martyr. Merde, il ont voté un de ses projets de loi. Open Subtitles .إنه قديساً، شهيداً سحُقاً، أنهم دفعوا أحدى فواتره هذا الصباح
    Il nous faut un guide, pas un martyr. Open Subtitles لكن نحن بحاجة إلى زعيم, وليس شهيداً
    C'était un martyr, comme toi et moi, Bill. Open Subtitles لقد كان شهيداً مثلي ومثلك يا بيل
    Je vais être un martyr pour la cause. Open Subtitles أظن انني سأصير شهيداً في سبيل القضية.
    Pour être admiré. Pour devenir un martyr. Open Subtitles أن يُحبه الناس, أن يصبح شهيداً.
    Ils ne veulent pas faire de lui un martyr. Open Subtitles أنهم لا يريدون أن يجعلوا منهُ شهيداً ومع وجود "سيبيل" يعتقدون أن بإمكانهم
    Je veux pas être un martyr ou un saint à la con ! Open Subtitles لا أُريدُ أن أَكونَ شهيداً أو قِديساً
    Mais s'il succombait aux mains d'un assassin, il mourrait en martyr. Open Subtitles لكن لو مات على يدِ قاتل، فسيكون شهيداً.
    Tu ne serais pas un martyre si tu n'avais pas à surmonter ta peur, Essam. Open Subtitles لن تكون شهيداً إن لم يمكنك التغلب على الخوف يا "عصام".
    * À ce jour, le nombre total de martyrs palestiniens tués par les forces israéliennes d'occupation depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 3 862. UN * بلغ العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذي قتلوا على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول/سبتمبر 2000، 862 3 شهيداً.
    Si vous n'avez pas peur d'être des martyrs, mourir ainsi fera de vous des martyrs. Open Subtitles ...إذا كنت واثق ولم تكن خائفاً من الموت ستصبح شهيداً وأنت نائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more