"شواء" - Translation from Arabic to French

    • barbecue
        
    • griller
        
    • rôti
        
    • barbecues
        
    • grill
        
    • grillé
        
    • grillades
        
    • rôtir
        
    • cuire
        
    Joe Garolo, chef d'un cartel international à un barbecue familiale. Open Subtitles انه زعيم النقابة العالميه في حفلة شواء عائلية
    Ce soir, on vous a préparé un barbecue sur la plage. Open Subtitles لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة
    Comme allumer un barbecue céleste et griller une autre tête ? Open Subtitles تقصدين اطلاق اللهيب السماوي بحيث يمكنك شواء راس آخر؟
    Je suppose qu'on aurait du griller du poulet à la place. Open Subtitles أعتقد أنه كان علينا شواء دجاجة بدلاً من هذا
    Ils mangent ensemble, pissent ensemble et découpent le monde comme un bon rôti. Open Subtitles يأكلون معاً ويبوّلون جنباً إلى جنب ويحددون وجه العالم كأنه شواء يوم الأحد
    On a fait un barbecue, on a fait griller quelques steaks, on a bu un peu, pour apprendre à se connaître. Open Subtitles لديهم حفل شواء ونقوم بالشوى على الفحم. مع القليل من الشراب, لنتعرف على بعضنا البعض, تعلم ذلك؟
    Pour plus de standing, on a prévu un barbecue chic. Open Subtitles وتماشياً مع صورة زوجك نخطط لحفل شواء راق
    C'est pourquoi demain, j'organise un barbecue pur aider à assurer l'approbation du Club des Hiboux. Open Subtitles وبالوصول لهذا فغدا سأستضيف حفل شواء للمساعدة في كسب تأييد نادي البوم
    Si j'allais à un barbecue sans viande, je dirais: "Gros naze! Open Subtitles إذا ذهبت إلى حفلة شواء ولم أجد لحماً سأقول:
    Tu n'as pas pensé que ce barbecue était peut-être important aux yeux de mon père? Open Subtitles هل فكرت يومـا أنــه ربمــا حفلة شواء أبي مهمة جــدا له ؟
    Elle a hâte d'allumer le barbecue. Open Subtitles انها متحمس جدا لاطلاق النار حتى أن شواء.
    Imagine que c'est un barbecue de parking. Open Subtitles حسنًا، تخيل أنها حفلة شواء في مواقف السيارات
    Trois types font un barbecue, et une de leurs femmes apporte de la limonade. Open Subtitles كل الفريق , كما تعلمون , انها هؤلا الرجال الثلاثه لديهم حفلة شواء , وواحده من زوجاتهم . تأتي بعصير ليمون
    La dernière qu'on a fait un barbecue, il a apporté cette chose et il a tourné les hamburgers avec pendant que je prenais les pains dedans. Open Subtitles آخر مرة عملنا حفلة شواء بدأ يُقلب البرجر وأنا في المنزل لأحضر الخبز
    Il met des photos de barbecue sur Internet. Open Subtitles إنه يضع صوراً لنفسه في حفل شواء على الانترنت.
    Tu n'enlèveras jamais l'odeur de barbecue coréen de tes vêtements. Open Subtitles أنك لا تستطيع التخلص من رائحة حفل شواء كورية من ملابسك.
    Demain tu dois aller chez le boucher. J'aimerais un bon rôti pour dimanche soir. Open Subtitles غداً، عليك الذهاب للجزار أحب تناول شواء لطيف لعشاء الأحد
    Tu te rapppelles, avant on faisait des barbecues tous les ans. Open Subtitles تعودنا ان نقيم حفل شواء يوم التأبين كل عام
    le dimanche midi... elle a un... grill... avec du charbon de... bois... Open Subtitles تحب في ظهيرة يوم الأحد.. أن يكون.. يكون هناك شواء على الفحم والبسكويت
    Ok, alors qu'es-ce tu veux faire... tu veux faire grillé ça Open Subtitles حسناً , ماذا تريدى أن تفعلى تريدى شواء هذا
    On fait des grillades presque tous les soirs. On compte sur lui. Open Subtitles نحن نقيم حفل شواء تقريباً كل ليلة، ولن نستطيع ذلك بدونه
    Écoute, on campe juste là-haut si vous voulez nous rejoindre plus tard, pour nous aider à rôtir des chamallows sur le feu. Open Subtitles نحن نخيم هناك بالتحديد إذا كنت تريد الانضمام إلينا لاحقاً ومساعدتنا في شواء الحلوى على النار
    Piloté par deux cuistots dont la seule tâche est de cuire ces beaux steaks de bœuf à la perfection. Open Subtitles يديره طباخين اللذان وظيفتهما الوحيدة هي شواء مفاتن هذا لحم البقر إلى الكمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more