Le Représentant du Secrétaire général et Chef du BANUGBIS, Shola Omoregie, a présenté le rapport du Secrétaire général. | UN | وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام. |
Le Représentant du Secrétaire général, Shola Omoregie, a ouvert les consultations avec un exposé dans lequel il a présenté les principales conclusions et recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général. | UN | وافتتح ممثل الأمين العام، السيد شولا أوموريجي، المشاورات بإحاطة قدّم فيها النتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الأمين العام. |
M. Shola Omoregie, Représentant du Secrétaire général en Guinée-Bissau, fait une déclaration. | UN | وأدلى السيد شولا أوموريجي، ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، ببيان. |
Don Shula n'aura même pas cet accès. | Open Subtitles | دون شولا لن يحصل على الدخول الذي تتمتع به. |
Et si tu es comme Shula Whitaker avec ses mouchoirs | Open Subtitles | واذا اعطيتي شولا ويتكر منديلا عندما تعطس |
Ou voir Shula, mais ne pas voir le grain de beauté pré-cancéreux sur le cou. | Open Subtitles | او اشاهد شولا و لا ارى على ما يبدو الخلد ما قبل السرطان على رقبتها |
Rencontre avec M. Shola Omoregie, Représentant du Secrétaire général et Mme Giuseppina Mazza, représentant résidente du PNUD en Guinée-Bissau | UN | 30/14 - 00/16 اجتماع مع شولا أوموريجي، ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، وجيوسيبينا ماتزا، الممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غينيا - بيساو |
Entretien avec Shola Omoregie, Représentant du Secrétaire général, et Giuseppina Mazza, Représentante résidente du Programme des Nations Unies pour le développement/ Coordonnatrice résidente du système des Nations Unies | UN | اجتماع مع ممثل الأمين العام، شولا أوموريجي، والممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/المنسقة المقيمة للأمم المتحدة، جيوزيبيا ماتسا |
Le 6 août, lors d'une réunion avec mon Représentant en Guinée-Bissau, Shola Omoregie, M. Correia a déclaré que l'organisation d'élections législatives aurait la priorité pour son gouvernement. | UN | وصرح السيد كورييا في اجتماع عقده مع ممثلي لغينيا - بيساو، شولا أوموريجيه، في 6 آب/أغسطس، بأن حكومته ستعطي الأولوية لتنظيم الانتخابات التشريعية. |
Le 12 décembre, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu des exposés du Représentant du Secrétaire général en Guinée-Bissau, Shola Omoregie, et du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, le Secrétaire général adjoint Antonio Maria Costa. | UN | وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته إلى إحاطة قدّمها ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، شولا أوموريجي، وأخرى قدّمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ورئيس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووكيل الأمين العام، أنطونيو ماريا كوستا. |
Le 14 décembre, le Président Pedro Pires du Cap-Vert et l'Envoyé spécial du Président angolais, le général Higino Cardoso, se sont également rendus à Bissau pour s'entretenir avec les différentes parties prenantes, dont mon ancien représentant, Shola Omoregie, de la situation politique et des conditions de sécurité dans le pays. | UN | كما سافر كل من رئيس الرأس الأخضر، بيدرو بيريس، والمبعوث الخاص لرئيس أنغولا، الفريق هيجينو كاردوس، إلى بيساو لإجراء مباحثات مع مختلف الأطراف المعنية، بمن فيهم ممثلي السابق شولا أوموريغي، بشأن الوضع السياسي والأمني في البلد. |
Le 29 mars, le Représentant du Secrétaire général pour la Guinée-Bissau, Shola Omoregie, a présenté au Conseil un exposé sur l'actualité en Guinée-Bissau. | UN | في 29 آذار/مارس، قدم ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، شولا أومورغي، إحاطة إلى المجلس بشأن التطورات الجارية في غينيا - بيساو. |
Le 15 décembre, lors de consultations plénières, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Représentant du Secrétaire général en Guinée-Bissau, M. Shola Omoregie. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، أطلعه ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، شولا أوموريجي، على آخر التطورات. |
- Sors-le. - Shola. | Open Subtitles | حسناً اخرجه شولا |
Shula et Cody mènent. Il manque un point à George et Tom. | Open Subtitles | شولا و كودي في المقدمة جورج و تومي بنقطه واحده خلفهما |
Tu n'as jamais entendu les histoires sur Shula, Delma et l'officier Jeffries ? | Open Subtitles | ألم تسمعى قصة حب شولا و ديلما و الرقيب جيفريس |
Dis à Shula de me retrouver au bar. Houlihan. Eh merde. | Open Subtitles | و أخبر شولا ان يقابلني في البار |
J'ai pris des leçons de tricot avec Shula, et tout. | Open Subtitles | أخذت دروس حياكة من شولا وكل شىء |
Mais c'est mon jour de repos ! J'étais sur le célèbre parcours de golf de Don Shula ! | Open Subtitles | ولكنه يوم إجازتي، لقد كنتُ في مضمار غولف (دون شولا) الشهير |
Pourquoi tu ne demandes pas à Shula ? | Open Subtitles | لماذا لا تسألى شولا ؟ شولا . |
A Chula Vista, pour du matériel agricole. | Open Subtitles | مدينة "شولا فيستا, أحاول بيع بعض المعـدات الزراعية - |
Ca a été pris il y a 6 minutes à l'est sur l'autoroute Schula, à 3 km à l'extérieur du port de Copperfield. | Open Subtitles | هذه اخذت قبل 6 دقائق شمال الطريق السريع لـ"شولا" ـ على بعد ميلين خارج ميناء "كوبرفيلد" ـ |