Il ne lui arrivera rien si elle fait ce qu'on lui demande. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لها إن نفّذت ما يُطلب منها فعله |
Ne t'inquiète pas, Roméo, il n'arrivera rien en ton absence. | Open Subtitles | لكن لاتقلق روميو لا شيء سيحدث بيننا في غيابك |
Je crois qu'il n'arrivera rien, mais j'ai un reste de conscience. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية لدي ضمير |
Écoute, j'ai compris. Je ne te plais pas. Il ne se passera rien entre nous. | Open Subtitles | أنظر ، أفهم هذا ، انت لست لي لا شيء سيحدث بيننا |
Tu imagines qu'il va rien se passer parce qu'il s'est rien passé ? | Open Subtitles | إذاً ما خلصت إليه بالقول هو أن لا شيء سيحدث الليلة لأن لا شيء قد حدث؟ |
Si on récupère ce fric, il n'arrivera rien à Marbles, OK ? | Open Subtitles | اذا اتينا بالاموال لا شيء سيحدث لماربيلس |
Si je vole une voiture, il m'arrivera rien ? | Open Subtitles | إذاً بإمكاني سرقة سيارة و لا شيء سيحدث لي؟ |
– Tia, il ne t'arrivera rien. Je serai toujours avec toi. – Oh mon Dieu... | Open Subtitles | لا شيء سيحدث سأبقى معك طوال الوقت , الإنفجار سيبعده سنذخل للوحة ثم نخرج من الماء ثم تتركونا صحيح ؟ |
C'est un hold-up ! Restez calme et il ne vous arrivera rien ! | Open Subtitles | هذا سطو , خذ الأمور ببساطة ولا شيء سيحدث لك |
Il ne vous arrivera rien. Vous pouvez ? | Open Subtitles | لا شيء سيحدث هل تعتقد أن بأمكانك أن تفعل؟ |
J'aime bien cette fille. Il ne lui arrivera rien. | Open Subtitles | نعجبني هذه الفتاة لا شيء سيحدث |
Il n'arrivera rien ici qu'on ne veuille pas. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث هنا نحنلانريدهيحدثهنا. |
Il n'arrivera rien à cet avion. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لهذه الطائرة. كيف تعرف؟ |
Écoute, je suis persuadé qu'il n'arrivera rien. | Open Subtitles | اسمعي أنا واثق أن لا شيء سيحدث |
Il arrivera rien à personne, Anna. Attends-moi ici. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لأي احد , انتظري هنا |
Il ne m'arrivera rien, il ne m'arrive jamais rien. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إلي, لا شيء يحدث أبداً |
Il ne m'arrivera rien. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لي |
Si j'appuie sur la détente il ne se passera rien. | Open Subtitles | في حال سحبي للزناد , لا شيء سيحدث |
- Fais attention. - Il ne se passera rien maintenant. | Open Subtitles | كن حذراً لا شيء سيحدث حتى وقت لاحق |
Il ne se passera rien de notre côté, sauf du Jack et de la bière. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث من جهتنا, ما عدا بعض الجنس و البيرة |
Il ne va rien se passer, mes tripes sont en titane. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث, شجاعتي مصنوعه من التيتانيوم |
La centrale peut résister à pire qu'un séisme. | Open Subtitles | لا يهم إذا كانت هزة أرضية، لا شيء سيحدث لمحطة الطاقة تلك. |