Quand tout est perdu, l'esprit masculin se tourne vers une chose et une seule. | Open Subtitles | عندما نخسر كل شيئ الرجال يفكرون بشيئ واحد شيئ واحد فقط |
Je t'ai demandé une chose. Une seule chose, et tu ne peux pas la faire. | Open Subtitles | لقد طلبت منك شيئ واحد شيء واحد وانت لا تستطيع حتى فعله |
C'est une chose de rimer pour ses chums, c'est pas pareil dans un défi. | Open Subtitles | كان شيئ واحد بلى معنى بين اصدقائك ولكن هذا كان في بطوله اخرى |
Mais j'ai jamais compris un truc. | Open Subtitles | شيئ واحد لم أفهمة,كان كل شيئ تحت سيطرتها,ما عدا صديقها القواد |
Il y a Une dernière chose que j'aimerais tenter. Bienvenue au dôme du tonnerre. | Open Subtitles | حسنا , مازال هناك شيئ واحد اريد تجربتة مرحبا بك فى ساحة القتال |
Je dois te dire une chose. J'avais promis à ta soeur de ne rien dire. | Open Subtitles | هناك شيئ واحد يجب أن أقوله لقد وعدت أختك أننى لن أفعل |
Dieu me dit de faire une chose et moi, j'en dis une autre. | Open Subtitles | الله، هو يخبرني ان أفعل شيئ واحد وانا أقول شيئ أخر. |
Mais mon temps en prison m'a fait comprendre une chose... | Open Subtitles | لكن بعد المدة اللتي قضيتها في السجن جعلتني أكيدًا من شيئ واحد |
Il a qu'une chose de valeur ici, et ce n'est pas moi. | Open Subtitles | هناك شيئ واحد هنا يستحق الدخول و أنا متأكدة بأنه ليس أنا |
Il n'y a qu'une chose qui fera taire ces garçons. | Open Subtitles | بالألفاظ النابيه، و مزح حول الأثداء و بعض النكات الغير المضحكة. هناك شيئ واحد سيقوم بإسكات هؤلاء الرجال. |
Pour être plus précise, quelqu'un les lui a pris, et on a tout essayé sauf une chose. | Open Subtitles | حسناً لنكون على دقة شخص ما أسلبها قواها وجربنا كل شيئ فكرنا به عدا شيئ واحد |
Il y a un avantage... une chose que ton père n'a jamais pu prévoir. | Open Subtitles | هناك فائدة واحدة ، شيئ واحد لا يمكن ابدا لوالدك التنبوء به |
une chose qu'on sait faire, c'est improviser. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ واحد نحن جيدون في عمله فهو الإرتجال. العرض سيستمر. |
On ne peut faire qu'une chose pour étouffer le complot de ces reptiles albinos ! | Open Subtitles | هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد سنأخذ الدراجة للخارج |
Mais il y a une chose qu'il ne peut vous ôter. | Open Subtitles | لكن هناك شيئ واحد لا يمكن أن يأخذه منكم |
Qu'il soit là ou pas, une chose est sûre. | Open Subtitles | افترض انه اتى من الخارج هو قد او قد لا يكون في ذلك الدماغ لكن شيئ واحد متأكد منه |
Je peux vous dire une chose. Jack Bristow était une vraie dupe. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبرك شيئ واحد,جاك بريستو كان أحمق |
C'est une chose de la garder silencieuse, mais une autre d'obtenir son aide. | Open Subtitles | شيئ واحد يبقيها هادئة لكن أخر يجبرها على المساعدة |
Bon, il y a un truc que toutes les filles du monde qui s'appellent Shanna ont en commun. | Open Subtitles | الان, هناك شيئ واحد كل فتاة في العالم من لديها اسم شانا جميع الفتيات. |
Mais laissez-moi vous dire Une dernière chose : | Open Subtitles | لكن دعوني أكون واضح بشأن شيئ واحد |
Selon le manifeste du cargo, une seule chose est sortie du navire. | Open Subtitles | وفقاً للبضاعة الظاهرة شيئ واحد فقط قد خرج من السفينة |